Examples of using "Ojo" in a sentence and their japanese translations:
目には目を、歯には歯を。
私は昨晩一睡もしなかった。
- 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
- 目の周りに黒いあざができてしまった。
- 目の周りに黒いあざが出来てしまった。
スリには気を付けなさい。
- 気を付けろ。車が来ているぞ。
- 気を付けろ!車が来るぞ。
- 危ないよ!車が来てる。
我々は周りを見まわした。
彼は一睡もしなかった。
- その子から目を離してはいけません。
- その子から目を離さないようにしなければいけない。
彼女は美に対して眼識がある。
目に何か入った。
私は昨晩一睡もしなかった。
- 目に砂が入りました。
- 目に砂が入った。
目に何か入った。
右目では何も見えない。
君の直観がじっと見つめる
ぞれぞれの目が 別々に機能し―
彼女はアンティークを見る目がある。
彼は片目が見えない。
彼は私の目のあたりを殴った。
彼は骨董品を見る目がある。
見つかったらひどい目に遭うぞ。
- ここでは盗賊にご用心。
- この近辺では窃盗犯に警戒してください。
目に何か入った。
右目では何も見えない。
ボールが彼女の目に当たった。
トムは現代美術を見る目がある。
その犬は片方の目が見えない。
彼は芸術に関しては目が肥えている。
彼は危うく片目を失うところだった。
その老人は片目が見えない。
その老人は片目が見えない。
目は心の鏡。
目に何か入った。
偽物にご注意。
「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
目がゴロゴロします。
僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。
- すりに用心せよ。
- スリに注意。
- スリに気をつけて。
右目では何も見えない。
目が痛い!
この不気味な光は 人間には見えない
運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
2年前に右目を失明しました。
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
切符を買う間、スーツケースを見ていてください。
切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
シャンプーが目に入ってヒリヒリする!
眼から羽にメッセージが 伝達されると
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
彼は交通事故で片目の視力を失った。
ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
トムはウィンクした。
私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
できるだけ上手く 台風の目を見つけるのです
その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
- 目に砂が入りました。
- 目に砂が入った。
に 、 彼は誤って顔を撃たれ、目の使用を失いました。
目は心の鏡。
彼が目を失った事故以来、彼の視線はその鋭敏さを失った。」
僕は周りを見回した。
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。