Translation of "Vinieron" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Vinieron" in a sentence and their turkish translations:

vinieron a trabajar

çalışmaya gelmişlerdir

Casi todos vinieron.

Neredeyse herkes geldi.

Ellos nunca vinieron.

- Onlar hiç gelmediler.
- Onlar hiç gelmedi.

Vinieron los bomberos.

- İtfaiyeciler geldiler.
- İtfaiyeciler olay yerine vardılar.

Vinieron uno tras otro.

Onlar art arda buraya geldiler.

Todos vinieron excepto ella.

Onun dışında hepsi geldi.

Vinieron todos menos Jim.

Jim'den başka herkes geldi.

Ellos vinieron a asistirnos.

Onlar bize yardım etmek için geldiler.

Solo vinieron cincuenta personas.

Sadece elli kişi geldi.

Todos vinieron a verlo.

Herkes onu görmeye geldi.

Todos vinieron menos Tomás.

Tom hariç herkes geldi.

Todos vinieron menos Marco.

Marco hariç herkes geldi.

Ellos vinieron a casa.

Onlar eve geldiler.

- Sus padres no vinieron, ¿verdad?
- Tus padres no vinieron, ¿no es así?

Annen ve baban gelmedi, değil mi?

- Muchos parientes vinieron para la confirmación.
- Muchos parientes vinieron a la confirmación.

Birçok yakınlar onay için geldi.

Ellos vinieron acá en 1997.

- Onlar buraya 1997 yılında geldiler.
- Onlar buraya 1997'de geldiler.

Vinieron más de 20 personas.

20 kişiden fazla geldiler.

Ellos no vinieron aquí, ¿verdad?

Onlar buraya gelmediler, değil mi?

Vinieron a hacer las paces.

Onlar barış yapmak için geldi.

Muchos amigos vinieron a despedirme.

Çok sayıda arkadaş beni uğurlamaya geldiler.

vinieron la masacre racial de Tulsa,

Tulsa Irkçı Katliamı,

No vinieron más de 50 personas.

- 50 kişiden fazla gelen olmadı.
- En fazla 50 kişi geldi.

- Vinieron todos ellos.
- Han venido todos.

Onların hepsi geldi.

Las lágrimas vinieron y se fueron,

Gözyaşlarım aktı ve gitti,

- ¿Vinieron ellos hoy?
- ¿Han venido hoy?

Bugün onlar geldi mi?

Ustedes están a cargo. Vinieron aquí conmigo.

Burada yetki sizde. Bu yolculukta benimlesiniz.

Vinieron a ayudarnos todos a la vez.

Onlar derhal bize yardım etmeye geldiler.

Hace cinco años que vinieron a Japón.

Onlar Japonya'ya geldiğinden beri beş yıl oldu.

Ellos vinieron de inmediato a nuestro rescate.

Onlar derhal bizi kurtarmaya geldiler.

Solo vinieron seis personas a la fiesta.

Partiye sadece altı kişi geldi.

Vinieron y se lo contaron a John.

Gelip John'a anlattılar.

A pesar de mis órdenes, no vinieron.

Emirlerime rağmen gelmediler.

Cuando dos matones vinieron y me encontraron.

2 serseri geldi ve beni buldu.

Tus padres no vinieron, ¿no es así?

Annen ve baban gelmedi, değil mi?

Mis dos padres vinieron a despedirme al aeropuerto.

Hem annem hem de babam beni uğurlamak için havaalanına geldiler.

Mientras él hablaba, imágenes vinieron a mi mente.

O konuşurken, resimler aklıma geldi.

¿Quiénes son, cómo vinieron aquí, y por qué?

Kimsin? Nasıl ve neden buraya geldin?

Solo unas pocas personas vinieron ayer a la reunión.

Dün mitinge çok az insan geldi.

Todos mis amigos vinieron a mi fiesta de cumpleaños.

Bütün arkadaşlarım doğum günü partime geldiler.

Los de apoyo a las víctimas vinieron a nuestra casa

Mağdur desteği kapımıza geldi

Ninguno de los familiares de Tom vinieron a su funeral.

Tom'un akrabalarından hiçbiri cenazesine gelmedi.

Tan sólo el otro día, Tom y Mary vinieron de visita.

Tom ve Mary daha geçen gün ziyarete geldiler.

Algunos de los estudiantes vinieron en autobús y otros a pie.

Bazı öğrenciler otobüsle geldiler, bazıları da yürüyerek.

Uno por uno, los chicos vinieron a ver qué estaba leyendo.

Birer birer, çocuklar ne okuduğumu görmek için geldi.

Mis padres son ingleses, pero vinieron a Brasil en el 2001.

Ailem İngiliz ancak 2001 yılında Brezilya'ya geldi.

Tom es uno de los tres hombres que vinieron aquí ayer.

Tom dün buraya gelen üç adamdan biridir.

- Estos alicates me vinieron muy bien.
- Esos alicates me fueron muy útiles.

O pense işe yaradı.

Los medios se enteraron de un rumor sobre su compromiso y vinieron rápidamente.

Medyanın onun sözleşmesi ile ilgili bir söylenti rüzgarı vardı ve hızlı geldi.

Lo que me sorprendió fue que solo diez personas vinieron al funeral de Tom.

Beni şaşırtan şey Tom'un cenaze törenine sadece on kişinin gelmesiydi.

- Quería saber por qué no viniste ayer.
- Quería saber por qué no vinieron ayer.

Dün niçin gelmediğini bilmek istiyordum.

- ¿Por qué viniste?
- ¿Por qué vinisteis?
- ¿Por qué vino usted?
- ¿Por qué vinieron ustedes?

Neden geldin?

Los primeros inmigrantes en la historia de Estados Unidos vinieron de Inglaterra y Países Bajos.

Amerikan tarihindeki ilk göçmenler İngiltere ve Hollanda'dan geldiler.

Entonces cortando acá, dificultábamos bastante la comunicación. Lo más dramático, vinieron... Había algunos policías venían también.

Telefon hattını keserek iletişimi yeterince sekteye uğratmış olduk. En dramatik tarafı da birkaç polis memurunun bizimle gelmesiydi.