Translation of "Valientes" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Valientes" in a sentence and their turkish translations:

Seamos valientes

cesur olalım.

Seamos valientes.

Cesur olalım.

¡Sois muy valientes!

Çok cesursunuz!

- Sé valiente.
- Sed valientes.

Cesaretin olsun.

De jóvenes somos increíblemente valientes,

Gençken masum bir cesaretimiz olur,

No eran para nada valientes.

Onlar hiç cesur değillerdi.

Sé lo valientes que sois.

Ne kadar cesur olduğunuzu biliyorum.

La fortuna sonríe a los valientes.

Şans cesurdan yanadır.

No todos los policías son valientes.

Bütün polisler cesur değildir.

El mundo pertenece a los valientes.

Dünya cesurlara aittir.

Hay mucha gente así en el mundo. Normalmente no son valientes. Cuando se emborrachan se vuelven valientes.

Dünya'da böyle çok insan vardır. Normalde onlar cesur değildir. Hava karardıktan sonra, onlar cesur olur.

El ejército está lleno de hombres valientes, pero Michel Ney es verdaderamente el más valiente de los valientes ".

Ordu cesur adamlarla dolu, ancak Michel Ney gerçekten cesurların en cesurudur. "

- Eres muy valiente.
- Usted es muy valiente.
- Sois muy valientes.
- Es usted muy valiente.
- Sos muy valiente.
- Son muy valientes.

Çok cesursun.

El que no arriesga no gana. Deben ser valientes.

Risk almazsanız bir şey kazanamazsınız. Cesur olmanız gerek.

Los cincuenta valientes caballeros estaban listos para la gran batalla.

Elli cesur şövalye, büyük savaş için hazırdılar.

Y ser lo suficientemente valientes como para imaginar lo que viene.

ve gelecekteki olasılıkları öğrenmek için cesur olabilelim.

Gritó: "¡Los cobardes morirán en Siberia, los valientes morirán en el campo del honor!"

bağırarak, "Sibirya'da korkaklar ölecek, cesurlar onur tarlasında ölecek!"

- Cuando el gato sale, los ratones hacen fiesta.
- Cuando el gato está ausente, los ratones se muestran valientes.

- At ölür, itlere bayram olur.
- Kedinin olmadığı yerde fareler cirit atar.

La canción de Thormod, de hombres valientes que se levantan para enfrentarse a una muerte segura ... resultó ser una premonición.

Thormod'un kesin ölümle yüzleşmek için yükselen cesur adamlardan oluşan şarkısı ... bir önsezi kanıtladı.

"Mientras que en un país no sean los honestos tan valientes como los deshonestos, en ese país no hay salvación".

“Bir memlekette, namuslular, namussuzlar kadar cesur olmadıkça, o memlekette kurtuluş yoktur”