Examples of using "Eran" in a sentence and their turkish translations:
Bazıları çiftçi, bazıları avcıydı.
içler acısıydı.
- Onlar çocuktu.
- Çocuktular.
Onlar askerdi.
Adamlar teknoloji milyarderleriydi.
- İki tane turta vardı.
- İki turta vardı.
Onlar çok mutluydu.
Onlar askerdi.
Onlar asker kaçağıydı.
Saat altıydı.
Onlar Avustralyalıydı.
Onlar çok popülerdi.
Onlar çok fakirdi.
Onlar mutlu zamanlardı.
Onlar arkadaşlardı.
O, tehlikeli bir zamandı.
Onların senin arkadaşların olduklarını biliyordum.
Bu işaretler aynıydı,
çocuklar mutluydu.
Bunlar basmakalıp rollerdi
ve hepsi tamamen farklı olurdu,
onların bir terörist olduğunu söyleyiverdi
Sayıları yüz binlerce.
Erzak falan ucuzdu.
Sonuçlar negatifdi.
Benim okul notları ortalamaydı.
O yaklaşık yirmi dolardı.
Onlar çoğunlukla kadındı.
- Onun ailesi çiftçiydi.
- Onun anne-babası çiftçiydi.
Bedeviler göçebeydiler.
Onun dişleri beyazdı.
Daha sonra, onlar gizlice öldürüldüler.
Şeritler yataydı.
Belirtiler nelerdi?
İçkiler ücretsizdi.
Zamanlar zordu.
Çocuklar mutluydu.
Sonuçlar şaşırtıcıydı.
Onlar inanılmazdı.
Raporlar kafa karıştırıcıydı.
Onlar benim arkadaşlarımdı.
Onlar ilktiler.
Onlar çok farklıydılar.
Onlar muhafazakâr insanlardı.
Her ikisi de son derece zengindi.
Dokuz rehine vardı, üçer kişilik üç grup.
- Onlar genç iken evlendiler.
- Onlar gençken evlendiler.
10 bin tanesi Emirlerin Memlükleriydi ve 10 bini ise değişik kökenlerden gelen normal birliklerdi.
ki bu toplantıların çoğu da vasat kalırdı.
ve bazıları da bir hayli özeldi.
Milyonlarca vatandaş ya yerinden edilmişti
Resmen doğanın içindeydiler.
Onlar hiç cesur değillerdi.
Saat yedi otuzdu.
Onlar o zaman okul çocuklarıydılar.
Romulus ve Remus erkek kardeşlerdi.
Etraf çok sakindi.
Onlar gençken evlendiler.
Onlardan üçü Kanadalıydı.
- Tom ve Mary arkadaşlardı.
- Tom ve Mary dostlardı.
Sınır kavgaları yaygındı.
Oh, beyaz pantolonum! Ve onlar yeniydi.
Balinaların balık olduğuna inanılıyordu.
"Erkek kardeşleriniz nereliydi?" "Bolivya."
Bitkilerde ve ilahi irfanda uzmanlaşmış
bağışıklık sisteminizle alakalı genler,
işte o baskın yapılan topluluk Türklerdi
ve şahitleri olması gerekiyordu
Fakat Selçuklular da müslümandı
Tom ve Mary ünlü değillerdi.
Onlar o anda özgürdü.
Onlar üç kişiydi ve hepsi silahlıydı.
Onlar umduğumdan daha iyiydiler.
Onun iyi arkadaşları olduklarını söyledi.
Siz beylerin arkadaşlarım olduğunuzu sanıyordum.
Soruların kolay olduğunu düşündüm.
Hey gidi günler.
Onlar genç iken evlendiler.
Herkes mutluydu.
İslam öncesi Araplar göçebeydiler.
Ben onların hepsinin Kanadalı olduğunu sanıyordum.
Saatin kaç kez çaldığını duymadım.
Onlar erkek kardeş olmalarına rağmen onlar küstü.
Tom ve Mary benim arkadaşlarımdı.
Tom'un ebeveynleri Kanadalı.
Küçük çocuklar çok meraklıydılar.
Malzemelerde hiçbir sorun yoktu.
Önceleri, Hintliler cana yakındı.
Tom'un cevapları yanlıştı.
Çiftçiler en başta iyimserdiler.
Yanındakiler kimdi?
Ama problem çözmede en iyilerdi.
Neden çok tehlikeliydiniz?