Translation of "Pertenece" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Pertenece" in a sentence and their dutch translations:

- Eso le pertenece.
- Eso le pertenece a él.

- Dat is van hem.
- Dat is de zijne.

Ahora me pertenece.

Nu is het van mij.

- Creo que esto te pertenece.
- Creo que esto les pertenece.

Ik denk dat dit van jou is.

- Aquella casa me pertenece.
- Esa casa me pertenece a mí.

- Dat is mijn huis.
- Dit is mijn huis.

Esta bicicleta me pertenece.

Deze fiets is van mij.

¿A quién pertenece eso?

- Van wie is dat?
- Van wie is dit?

¿A quién pertenece esto?

Van wie is dat?

Creo que eso me pertenece.

Dat is van mij, denk ik.

La rosa pertenece a Teodoro.

De roos is van Theodore.

Pero no me pertenece a mí.

maar het is niet echt van mij.

El humano pertenece a los mamíferos.

De mens behoort tot de zoogdieren.

- Ahora es mío.
- Ahora me pertenece.

- Dat behoort nu aan mij.
- Nu is het van mij.

Esa casa le pertenece a él.

Dit is zijn huis.

Este libro pertenece a la biblioteca.

Dit boek behoort toe aan de bibliotheek.

La bicicleta debajo del árbol me pertenece.

De fiets onder de boom is van mij.

Una parte de este país me pertenece.

Een deel van dit land is van mij.

- Esta computadora portátil me pertenece.
- Esta computadora portátil es mía.
- Esta laptop es mía.
- Esta laptop me pertenece.

Deze laptop is van mij.

- Esta bicicleta me pertenece.
- Esta bicicleta es mía.

- Dit is mijn fiets.
- Deze fiets is van mij.

- Este libro es tuyo.
- Este libro te pertenece.

Dit boek is van jou.

- Aquella casa es mía.
- Esa casa me pertenece.

Dat huis is van mij.

- ¿A quién pertenece esto?
- ¿De quién es esto?

Van wie is dit?

- Esto pertenece al pasado.
- Esas son aguas pasadas.

- Dat behoort tot het verleden.
- Dat is verleden tijd.

Lidiando con gente que pertenece a ese grupo étnico.

in de omgang met mensen van die etnische groepering.

La Gran Muralla China pertenece a las maravillas del mundo.

De Grote Chinese Muur behoort tot de wereldwonderen.

- La rosa pertenece a Teodoro.
- La rosa es de Teodoro.

De roos is van Theodore.

La pluma con la que escribo le pertenece a Tom.

De pen waarmee ik schrijf is van Tom.

Pero yo le dije que mi corazón le pertenece a otro.

Maar ik zei hem dat mijn hart aan een andere man toebehoorde.

- Este CD es de ella.
- Este CD le pertenece a ella.

- Die cd is van haar.
- Deze cd is van haar.

El reloj de pulsera que hay sobre el escritorio me pertenece.

Het horloge op het bureau is van mij.

Alguien muy orgulloso o altivo recibe pronto la miseria que le pertenece.

- Hoogmoed komt voor de val.
- Iemand die erg trots is of hoogmoedig, krijgt gauw de bijbehorende ellende.

- ¿A quién pertenece esto?
- ¿De quién es esto?
- ¿De quién es eso?

- Van wie is dat?
- Van wie is dit?

- Eso es mío.
- Eso me pertenece.
- Ésa es mía.
- Ése es mío.

Dat is van mij.

- Aquella casa es mía.
- Aquella casa me pertenece.
- Esta casa es la mía.

- Dat huis is van mij.
- Dit huis is van mij.

El futuro le pertenece a aquellos que creen en la belleza de sus sueños.

De toekomst behoort aan hen die geloven in de schoonheid van hun dromen.

- La bicicleta debajo del árbol me pertenece.
- La bicicleta bajo el árbol es mía.

De fiets onder de boom is van mij.

- Este CD es de ella.
- Este CD le pertenece a ella.
- Este es su CD.

Deze cd is van haar.

- Éste no es mi dinero.
- Este dinero no es mío.
- Este dinero no me pertenece.

Dit geld is niet van mij.

- ¿De quién es este libro?
- ¿Este libro de quién es?
- ¿A quién pertenece este libro?

Wiens boek is dit?