Translation of "Somos" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Somos" in a sentence and their turkish translations:

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.
- Somos personas.
- Somos seres humanos.

- Biz insanlarız.
- Biz insanız.

- Somos profesores.
- Somos maestros.

Biz öğretmeniz.

- ¿Somos amigos?
- ¿Somos amigas?

Biz arkadaş mıyız?

- Somos amigos.
- Somos amigas.

Biz arkadaşız.

- Somos estudiantes.
- Somos alumnos.

Biz talebeyiz.

- Somos ambidextros.
- Somos ambidiestros.

Biz çok yönlüyüz.

- Somos simpáticos.
- Somos cordiales.

Biz uysalız.

- Somos ricos.
- Somos ricas.

Biz zenginiz.

- Somos médicos.
- Nosotros somos doctores.

- Bizler doktoruz.
- Biz doktoruz.

Somos pobres, pero somos felices.

Biz fakiriz ama mutluyuz.

Somos pobres porque somos honestos.

Fakiriz çünkü dürüstüz.

- Nosotros somos vecinos.
- Somos vecinos.

Biz komşuyuz.

- Somos doctores.
- Nosotros somos doctores.

Biz doktoruz.

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.

Biz insanız.

- Somos amigos cercanos.
- Somos amigos íntimos.
- Somos muy buenos amigos.

- Biz iyi arkadaşlarız.
- Biz iyi arkadaşız.

- No somos americanos.
- No somos estadounidenses.

Biz Amerikalı değiliz.

- Solo somos amigos.
- Somos solo amigos.

Biz sadece arkadaşız.

- Somos unos inútiles.
- Somos unas inútiles.

Biz faydasızız.

- Somos primos.
- Somos primos y primas.

Biz kuzenleriz.

- Somos jugadores de fútbol.
- Somos futbolistas.

Biz futbolcularız.

- Somos prácticamente hermanos.
- Somos casi como hermanos.
- Casi somos como hermanos.

- Biz tam erkek kardeşler gibiyiz.
- Biz neredeyse erkek kardeşler gibiyiz.

Somos malos?

Kötü müyüz?

Somos turcos

Biz Türk'üz

¡Somos libres!

Özgürüz!

Somos futbolistas.

Biz futbolcularız.

Somos árabes.

Biz Arabız.

Somos hermanos.

Biz kardeşiz.

Somos adultos.

Biz yetişkiniz.

Somos periodistas.

Biz gazeteciyiz.

Somos gemelos.

Biz ikiziz.

Somos primos.

Biz kuzeniz.

Somos estudiantes.

Biz öğrenciyiz.

Somos muchachos.

Biz erkek çocuklarız.

Somos australianos.

Biz Avustralyalıyız.

Somos hombres.

Biz erkeğiz.

Somos parientes.

Akrabayız.

Somos vecinos.

Biz komşuyuz.

Somos profesores.

Biz profesörüz.

Somos personas.

Biz insanız.

¿Somos amigos?

Biz arkadaş mıyız?

Somos felices.

Biz mutluyuz.

Somos húngaros.

Biz Macarız.

Somos padres.

Biz ebeveyniz.

Somos egoístas.

Biz benciliz.

Somos aventureros.

Maceraperestiz.

Somos canadienses.

- Biz Kanadalılarız.
- Biz Kanadalıyız.

Somos confiables.

Biz inanılırız.

Somos eficientes.

Biz verimliyiz.

Somos extrovertidos.

Biz dışa dönüğüz.

Somos fieles.

Biz sadığız.

Somos ingenuos.

Biz safız.

Somos imparciales.

Biz tarafsızız.

Somos objetivos.

Biz tarafsızız.

Somos pacientes.

Biz sabırlıyız.

Somos pobres.

Biz fakiriz.

Somos especiales.

Biz özeliz.

Somos minuciosos.

Biz dikkatliyiz.

Somos débiles.

Biz güçsüzüz.

Somos jóvenes.

Biz genciz.

Somos prisioneros.

Biz mahkûmuz.

Somos culturistas.

Biz vücut geliştiricileriz.

Somos cardiólogos.

Biz kardiyoloğuz.

Somos jardineros.

Biz bahçıvanız.

Somos historiadores.

Biz tarihçileriz.

Somos abogados.

Biz avukatlarız.

Somos socorristas.

Biz can kurtaranlarız.

Somos ladrones.

Biz hırsızız.

Somos optimistas.

Biz iyimseriz.

Somos mujeres.

Biz kadınız.

¿Quiénes somos?

Biz kimiz?

¿Somos tontos?

Salak mıyız?

Somos amigos.

Biz arkadaşız.

- ¿Acaso somos solo amigos?
- ¿Solo somos amigos?

Sadece arkadaş mıyız?

- Ella sabe quiénes somos.
- Sabe quiénes somos.

O kim olduğumuzu bilir.

- Somos de Columbia.
- Nosotros somos de Columbia.

Biz Kolombiyalıyız.

- No somos familia.
- Nosotros no somos familia.

Biz aile değiliz.

- Somos de segundo.
- Somos de segundo año.

İkinci sınıf öğrencisiyiz.