Translation of "Pertenece" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Pertenece" in a sentence and their hungarian translations:

- Eso le pertenece.
- Eso le pertenece a él.

Ez az övé.

Ahora me pertenece.

Most az az enyém.

Eso nos pertenece.

Az a mienk.

- Creo que esto te pertenece.
- Creo que esto les pertenece.

- Úgy hiszem, ez tőled van.
- Azt hiszem, ez tőled való.
- Szerintem ez a tiéd.

Esta propiedad nos pertenece.

Ez az ingatlan a miénk.

Aquella casa me pertenece.

Ez a ház az enyém.

Esto pertenece a Tomás.

Ez Tamásé.

Esta bicicleta me pertenece.

- Ez a kerékpár az enyém.
- Ez a bicikli hozzám tartozik.

¿A quién pertenece esto?

Kié ez?

¿A quién pertenece este coche?

- Ez kinek a kocsija?
- Ez kinek az autója?

Reclamaré lo que me pertenece.

Elveszem, ami az enyém.

Pero no me pertenece a mí.

de valójában nem a tulajdonom.

Lo tradicional nos pertenece a todos,

A hagyomány mindenkié,

Esta casa pertenece a mi tío.

- Ez a ház a nagybátyámé.
- Ez a ház a nagybátyám tulajdona.

Usted pertenece a la siguiente generación.

- Te a következő generációhoz tartozol.
- Te a következő nemzedékhez tartozol.

Este edificio pertenece a mi familia.

Ez az épület a családomé.

A la casa pertenece un jardín.

A házhoz egy kert is tartozik.

Este libro pertenece a la biblioteca.

Ez a könyv a könyvtárba való.

El mundo pertenece a los valientes.

- Bátraké a világ.
- A bátraké a világ.

¡Perdón! Mi corazón le pertenece a otro.

- Nézze el nekem, de a szívem már másé.
- Nézze el nekem, hogy a szívem már foglalt.

Este diccionario no me pertenece a mí.

Ez a szótár nem az enyém.

Esta bicicleta le pertenece a mi hermano.

- Ez az öcsém kerékpárja.
- Ez a bátyám kerékpárja.

El mundo les pertenece a los violentos.

Az erőszakosoké a világ.

La bicicleta debajo del árbol me pertenece.

A fa alatt lévő bicikli az enyém.

- Esta bicicleta me pertenece.
- Esta bicicleta es mía.

- Ez az én kerékpárom.
- Ez a kerékpár az enyém.
- Ez a bicaj az enyém.
- Ez az én biciklim.
- Ez az én bicajom.

- Este libro es tuyo.
- Este libro te pertenece.

Ez a könyv a tied.

- Aquella casa es mía.
- Esa casa me pertenece.

- Ez a ház az enyém.
- Az a ház az enyém.

La creatividad no pertenece a un cierto grupo de personas.

A kreativitás nem csupán bizonyos emberek sajátja.

- La rosa pertenece a Teodoro.
- La rosa es de Teodoro.

A rózsa Teodoroé.

- Aquella casa es suya.
- Esa casa le pertenece a él.

- Az a ház az övé.
- Az ház ott az ő háza.

Ciertamente no nos pondremos de acuerdo sobre quién pertenece a ellos.

akkor sem jutnánk dűlőre abban, hogy kik tartoznak ide vagy oda.

El artista pertenece a su obra, no la obra al artista.

A művész tartozik a műalkotáshoz, nem a műalkotás a művészhez.

- Eso es mío.
- Eso me pertenece.
- Ésa es mía.
- Ése es mío.

Az enyém.

- ¿A quién le pertenece este terreno?
- ¿Quién es el dueño de este terreno?

Kié ez a föld?

- Esto es de mi hermano.
- Esto le pertenece a mi hermano.
- Eso es de mi hermano.

- Ez a bátyámé.
- Ez az öcsémé.

- Tú eres de la próxima generación.
- Tú perteneces a la próxima generación.
- Usted pertenece a la siguiente generación.

Te már egy másik generáció vagy.

- Este diccionario no es el mío.
- Este diccionario no me pertenece a mí.
- Este diccionario no es mío.

Ez a szótár nem az enyém.

Hay personas matutinas que "funcionan" más eficientemente por las mañanas, y hay personas nocturnas. ¿A qué grupo pertenece usted?

Vannak reggeli emberek, akik sokkal hatékonyabbak reggelente és vannak éjszakai baglyok. Ön melyik csoportba tartozik?