Translation of "Sed" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Sed" in a sentence and their turkish translations:

- ¿No tienes sed?
- ¿No tenés sed?

- Susamadın mı?
- Susamadınız mı?

¿Tienen sed?

Susamadınız mı?

¡Sed indulgentes!

Hoşgörülü ol!

¿Tienes sed?

Susadın mı?

¿Tenéis sed?

Susadınız mı?

Tengo sed.

Susadım.

- Tienes sed, ¿quieres agua?
- Tenés sed, ¿querés agua?

Sen susamışsın, su istiyor musun?

Él tenía sed.

O susamıştı.

No tengo sed.

- Susamadım.
- Susuz değilim.

Todavía tengo sed.

Hâlâ susuzum.

Ustedes tienen sed.

Sen susamışsın.

Tengo mucha sed.

Ben çok susadım.

¿Quién tiene sed?

Kim susadı?

Tom tuvo sed.

Tom susamıştı.

Tengo tanta sed.

Ben çok susadım.

Tengo bastante sed.

Tabii ki susadım.

- Me estoy muriendo de sed.
- Me muero de sed.

Ben susuzluktan ölüyorum.

- Sé valiente.
- Sed valientes.

Cesaretin olsun.

Dile que tengo sed.

Ona susadığımı söyle.

Los chicos tienen sed.

- Oğlanlar susamış.
- Kızanlar susamış.

- Sé discreto.
- Sed discretos.

Sağduyulu olun.

- Sed creativos.
- Sea creativa.

Yaratıcı ol.

- Sé razonable.
- Sed razonables.

Duyarlı ol!

- Sé puntual.
- Sed puntuales.

Dakik olun.

- Sé respetuoso.
- Sed respetuosos.

Saygılı ol!

El caballo tiene sed.

At susamış.

Ahorita no tengo sed.

Şu anda susuz değilim.

Tomás no tiene sed.

Tom susamış değil.

María no tenía sed.

Marie susamış değildi.

Bebe cuando tengas sed.

Susuz olduğunuzda içiniz.

Yo no tenía sed.

Ben susamadım.

El niño tiene sed.

- Çocuk susamış.
- Çocuk susamıştır.

No, no tengo sed.

- Hayır, susamadım.
- Hayır, susamış değilim.

Venga con sed, por favor.

Lütfen susuz gel.

Tom dijo que tenía sed.

Tom susadığını söyledi.

Bebo agua porque tengo sed.

Susamış olduğum için su içiyorum.

De momento no tengo sed.

- Şu anda susuz değilim.
- Şu anda susamış değilim.

Hace frío, y tengo sed.

Hava soğuk ve ben susadım.

- ¡Sé feliz!
- ¡Sed felices!
- ¡Sea feliz!

Mutlu ol!

- Sé gentil.
- Sed gentiles.
- Sean gentiles.

Nazik ol.

Murió de sed durante la sequía.

Kuraklık sırasında susuzluktan öldü.

Estoy tomando agua porque tengo sed.

Susamış olduğum için su içiyorum.

- Emily está sedienta.
- Emily tiene sed.

Emily susamış.

- Tom está sediento.
- Tom tiene sed.

Tom susadı.

Lo usan para evitar sentir tanta sed.

eskiden kullandıkları bir yöntem.

Tengo sed. Quisiera una taza de café.

- Çok susadım. Bir fincan kahve istiyorum.
- Susadım. Bir fincan kahve içmek istiyorum.

Ellos apaciguaron su sed en el manantial.

Pınarda susuzluklarını giderdiler.

- Yo me puse sediento.
- Me dio sed.

Susadım.

Su sed de justicia no encuentra alivio.

Onun adalet için bastırılamaz bir arzusu var.

- Tenía hambre y sed.
- Estaba hambriento y sediento.

Aç ve susuzdum.

Hace mucho calor, y tengo sed. Necesitamos hallar agua.

Burası çok sıcak ve ben susadım. Su bulmamız gerekiyor.

El hombre murió de sed en un país seco.

Adam kurak bir ülkede susuzluktan öldü.

Los tiburones son conocidos por tener una sed de sangre.

Köpekbalıkları kana susamış olmalarıyla kötü bir üne sahiptirler.

Me tomé un vaso de cerveza para apaciguar mi sed.

Susuzluğumu gidermek için bir bardak bira içtim.

No sólo estamos hambrientos, sino que también sufrimos por la sed.

Biz sadece aç değiliz fakat aynı zamanda susuzluk da çekiyoruz.

- He bebido agua porque estaba sediento.
- He bebido agua porque tenía sed.

Susadığım için su içtim.

- Parece que tu perro tiene sed.
- Parece que tu perro está sediento.

Köpeğiniz susamış gibi görünüyor.

El apetito entra cuando se come, pero la sed se va cuando se bebe.

İştah yemek ile geliyor, ancak susuzluk içme ile gidiyor.

- ¡Sé feliz y sonríe!
- ¡Sed felices y sonreíd!
- ¡Sea feliz y sonría!
- ¡Sean felices y sonrían!

Mutlu ol ve gülümse!

Entonces, el hambre se puede tolerar, la sed no se tolera porque te empiezan a doler las entrañas, no lo aguantas.

İnsan açlıkla baş edebiliyor ama susuzluğa dayanmak mümkün değil, bağırsakların ağrımaya başlıyor, dayanamıyorsun.