Examples of using "Pertenece" in a sentence and their japanese translations:
あの家は私のものだ。
これ誰の?
- この自転車は私のものです。
- この自転車は私のです。
この本は私のものだ。
この人形は私のです。
このラケットは私のものです。
- これ誰の?
- これは誰のものですか。
- これ誰のですか?
この本は君の物です。
そしてその道具はあなたのものです
これ誰の傘ですか?
これ誰の車ですか?
私の物ではありません
「伝統は私たち皆に帰属する」
正夫はテニスクラブに入っています。
彼は音楽クラブに入っている。
彼の家は大家族だ。
この辞書は私の姉のです。
これ誰のか分かる?
この本は図書館のものです。
この銃は誰の物だろう。
- この家は叔父のものだ。
- この家はおじのものだ。
あの家は私のものだ。
21世紀はアジアの時代である。
木の下にある自転車は私のです。
彼は吹奏楽団に所属しています。
彼は企画部門に属している。
この辞書は私のものではありません。
この自転車は私の弟のものだ。
ブラウン氏は上流階級の人だ。
詩人キーツはロマン派に属する。
これはあなたの本です。
この自転車は私のです。
この土地は王室のものです。
あの家は私のものだ。
この脳は 43歳の女性のものです
彼の最新作はしゅを異にする。
哲学の研究は人文学に属する。
この本は学校図書館のものだ。
非常に限られている 場合が多いからです
この車誰のですか?
この地所は私の継母のものです。
あの家は彼のものである。
誰をどの世代に入れるかについては 確実に 見解が合いません
彼女は民主党に所属しています。
このCDは彼女のものです。
弟のです。
この自転車、誰の?
鯨は哺乳類に分類される。
- これは誰のものですか。
- これ誰のですか?
- それ、私の。
- それ、私のです。
- この土地は誰が所有しているのですか。
- ここの土地は誰の所有ですか?
木の下にある自転車は私のです。
このCDは彼女のものです。
これ誰の本?
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
君たちは次の世代の人間だ。
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
この辞書は私のものではありません。