Translation of "Valen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Valen" in a sentence and their turkish translations:

También valen más que otros.

aslında onlardan biraz daha fazlasını hak ediyorlardır.

Las clavijas europeas no valen aquí.

Avrupa'nın elektrik fişleri buradakine uymaz.

Los hechos valen más que las palabras.

İşler sözlerden daha iyidir.

Aquí no se valen los mangos bajitos.

Buralarda beleşçi istemeyiz.

No todos los libros valen la pena leer.

Bütün kitaplar okumaya değmez.

Las buenas palabras valen mucho y cuestan poco.

İyi sözler çok değerlidir , ama neredeyse hiçbir maliyeti yoktur.

A las personas no se les paga lo que valen.

İnsanlara değerleri kadar ödenmiyor.

Algunos libros valen la pena leerlos una y otra vez.

Bazı kitaplar tekrar tekrar okunmaya değer.

Valen casi el doble que el oro, por lo que la venta de sus cuernos en el mercado negro puede ser irresistible.

Karaborsadaki finansal değeri altının yaklaşık iki misli olan gergedan boynuzu cezbedici olabiliyor.

- De todos los libros publicados recientemente, sólo unos pocos valen la pena leer.
- De todos los libros publicados últimamente, solo algunos merecen ser leídos.

Son günlerde yayınlanan tüm kitaplardan sadece birkaçı okumaya değer.