Translation of "Poco" in Finnish

0.026 sec.

Examples of using "Poco" in a sentence and their finnish translations:

- Él se está mejorando poco a poco.
- Está mejorando poco a poco.
- Se está poniendo mejor poco a poco.

Hän tulee vähä vähältä paremmaksi.

Creció de poco a poco.

Se suureni vähitellen.

- Prueba un poco.
- Pruebe un poco.
- Prueben un poco.
- Pruébalo.

- Maista.
- Maistakaa.

- Descansad un poco.
- Descansa un poco.

- Lepää vähän.
- Levätkää vähän.

Su francés mejora poco a poco.

Hänen ranskansa parantuu vähä vähältä.

Esta planta creció de poco a poco.

- Tämä kasvi kasvoi vähitellen.
- Tämä kasvi kasvoi vähä vähältä.

- ¿Ah, sí?
- ¿A poco?
- ¿A poco sí?

- Onko se oikein?
- Ai niinkö?
- Niinkö?

Se está oscureciendo de poco a poco afuera.

Ulkona alkaa pimetä vähitellen.

- Estoy un poco confuso.
- Estoy un poco confusa.

Olen vähän hämmentynyt.

- Estoy un poco cansado.
- Estoy un poco cansada.

Olen vähän väsynyt.

- Estaba un poco sorprendido.
- Estaba un poco sorprendida.

Olin vähän yllättynyt.

- Estoy un poco mareado.
- Estoy un poco mareada.

Olen vähän pyörällä päästäni.

- Habla un poco más fuerte.
- Hablad un poco más alto.
- Habla un poco más alto.
- Hable un poco más alto.
- Hablen un poco más alto.

- Puhukaa vähän kovempaa.
- Puhukaa vähän kovemmalla äänellä.
- Puhu vähän kovempaa.

Aguas poco profundas.

Melko matala vesi.

Relajémonos un poco.

Rentoudutaan vähän.

Tenemos poco tiempo.

Meillä on vain vähän aikaa.

¿Un poco más?

Vielä vähän?

La población de este país disminuye poco a poco.

- Tämän maan väestö vähenee vähitellen.
- Tämän maan väestö vähentyy vähitellen.

Poco a poco, tú notarás mejoras en tus textos.

Vähitellen huomaat edistymistä kirjoituksissasi.

- Estoy un poco ocupado aquí.
- Aquí ando un poco ocupado.

Minulla on vähän kiireitä tässä.

De poco a poco me está comenzando a gustar Ken.

Alan vähitellen pitää Kenistä.

Algo un poco vergonzoso.

Jotain hieman noloa.

Bien, limpiémonos un poco.

Puhdistaudutaan hieman.

Parece un poco inestable.

Kuulostaa vielä vähän epävarmalta.

Mejor devolvámonos un poco.

Meidän olisi parempi mennä hieman taaksepäin.

¿Puedes ayudarme un poco?

- Voisitko auttaa minua vähän?
- Voisitko vähän auttaa minua?

Él lleva poco dinero.

Hänellä on vähän rahaa mukanaan.

Deberías relajarte un poco.

Sinun olisi parempi hieman rentoutua.

Está un poco borracho.

Hän on vähän humalassa.

Quédate un poco más.

Jää vähän pidemmäksi.

Estoy un poco ocupado.

- Minulla on vähän kiire.
- Mulla on vähän kiire.
- On vähän kiire.

Es un poco celoso.

- Hän on vähän kateellinen.
- Hän on vähän mustasukkainen.

Acércate un poco más.

Tule vähän lähemmäksi.

Deberías adelgazar un poco.

Sinun täytyy pudottaa painoa.

Soy un poco tímido.

- Olen vähän ujo.
- Mä oon vähän ujo.

Sólo un poco más.

Vain hieman enemmän.

Parece un poco cansado.

Hän näyttää vähän väsyneeltä.

Estaba un poco sorprendida.

Olin vähän yllättynyt.

Llegamos un poco tarde.

- Olemme saapuneet hieman myöhässä.
- Tulimme hiukan myöhässä.

Estoy un poco ocupada.

Minulla on vähän kiire.

Estoy un poco enfermo.

- Olen vähän kipeä.
- Mä oon vähän kipee.

Necesitas descansar un poco.

Sinun täytyy saada levätä.

Estaba un poco decepcionado.

Olin vähän pettynyt.

Tenemos poco tiempo. Apurémonos.

Meillä on vain vähän aikaa, pidetään kiirettä.

Estoy un poco intranquilo.

Olen hieman huolestunut.

Estoy un poco molesto.

Minulla on vähän huono olo.

Un poco más fuerte.

- Hieman kovempaa.
- Hiukan kovempaa.
- Vähän kovempaa.
- Hieman korkeammalta.
- Hiukan korkeammalta.
- Vähän korkeammalta.
- Hieman korkeampi.
- Hiukan korkeampi.
- Vähän korkeampi.
- Hieman kovemmalle.
- Hiukan kovemmalle.
- Vähän kovemmalle.

- Está un poco fresco hoy.
- Hace un poco de frío hoy.

- Tänään on vähän kylmä.
- Tänään on melko kylmä.
- Tänään ei ole kauhean kylmä.

- Déjame descansar un poco, por favor.
- Permítame descansar un poco, por favor.

- Anna minun levätä hetki.
- Anna minun huilata vähän aikaa.

- Por favor, espera un poco más.
- Por favor, espere un poco más.

Voisitko odottaa vielä hetken?

- Estoy un poco bebido.
- Estoy un poquito borracho.
- Estoy un poco borracho.

Olen vähän humalassa.

- Tom sabe un poco de francés.
- Tom habla un poco de francés.

Tom osaa vähän ranskaa.

Algo para congraciarme un poco.

Jotain, joka saa minut vaikuttamaan vähän herttaiselta.

Vemos poco más que siluetas.

Emme näe juuri muuta kuin siluetteja.

En aguas muy poco profundas.

Tosi matalassa vedessä.

Poco después comenzó a llover.

Pian sen jälkeen alkoi sataa.

Tengo un poco de gripe.

Minulla on vähän flunssainen olo.

Tengo un poco de fiebre.

- Minulla on pientä kuumetta.
- Minulla on lämpö koholla.

Tom debería descansar un poco.

Tomin pitäisi vähän levätä.

Quiero un poco de comida.

- Tahdon vähän ruokaa.
- Haluan ruokaa.

Necesito un poco de jabón.

Tarvitsen saippuaa.

Tengo un poco de hambre.

Minulla on vähän nälkä.

Tengo un poco de dinero.

Minulla on vähän rahaa.

Eso suena un poco peligroso.

Tuo kuulostaa vähän vaaralliselta.

Quiero un poco de leche.

Haluan vähän maitoa.

Quisiera un poco de ayuda.

Tarvitsisin vähän apua.

He venido un poco pronto.

Olen vähän aikaisessa.

Ella es un poco celosa.

- Hän on vähän kateellinen.
- Hän on vähän mustasukkainen.

Hablo un poco de inglés.

Puhun vähän englantia.

¿Quieres un poco de diversión?

Haluatko vähän hupia?

- Descansa un poco.
- Duerme algo.

- Nuku vähän.
- Nukkukaa vähän.

Necesito un poco de ayuda.

Tarvitsen vähän apua.

Hace un poco de frío.

On vähän kylmää.

Lo vi hace muy poco.

Olen nähnyt hänen ihan lähiaikoina.

Hablo un poco de francés.

- Puhun vähän ranskaa.
- Minä puhun vähän ranskaa.

Sé un poco de francés.

Osaan vähän ranskaa.

Él sonaba un poco defraudado.

Hän kuulosti vähän pettyneeltä.

Tom está un poco resfriado.

Tomilla on lievä flunssa.

Tom parecía un poco sorprendido.

Tom näytti vähän hämmästyneeltä.

Parece ser un poco peligroso.

- Tuo näyttää jokseenkin vaaralliselta.
- Tuo näyttää vähän vaaralliselta.
- Tuo vaikuttaa vähän vaaralliselta.

Tomás estaba un poco borracho.

- Tom oli huppelissa.
- Tom oli pikkaisen humalassa.

Me puso un poco triste.

Se sai minut vähän surulliseksi.

Hierve un poco de agua.

Keitä vettä.

¿Puedo quedarme un poco más?

Voinko jäädä vähän pidemmäksi ajaksi?