Examples of using "Poco" in a sentence and their japanese translations:
彼は少しずつ回復した。
彼は少しずつよくなるだろう。
ゆっくりしていってね。
彼は少しずつよくなっています。
段々暗くなっていきます。
それはだんだん大きくなった。
彼は少しずつ回復した。
少しずつ、漢字を学んでいます。
尿量がすくないです。
患者は少しずつよくなった。
その植物は少しずつ大きくなった。
毎日少しずつ学びなさい。
- 彼女は徐々に態度がでかくなった。
- 彼女は次第に回復している。
- 彼女はだんだん良くなってきている。
彼は少しずつ穴を掘った。
外が明るくなってきた。
- そうなんですか?
- そうなの?
そのニュースは少しずつ広がりました。
彼は少しずつよくなっています。
視力がだんだん落ちています。
少し寒いな。
少しのんびりしたほうがいいですよ。
外は、少しずつ暗くなって行きます。
彼女は次第に理解しはじめた。
赤字は徐々に減少している。
彼の健康は徐々に回復している。
ちょっと混乱しています。
- 少し疲れた。
- 少しくたびれた。
- 私は少し疲れている。
私は少し驚いた。
最近彼に会った。
少しやせました。
かなり浅瀬だ
食欲がほとんどありません。
私はたまにしか勉強しない。
もうちょっと。
残り時間はほとんどない。
ちょっとどいて。
その哲学者の言葉です
ちょっと一服しませんか?
だから少しづつパートナーと協力して
- トムの日本語は少しずつ進歩している。
- トムの日本語は少しずつ上達している。
彼はお金を少し持っています。
この国の人口はだんだん減っている。
あいつってちょっと単純だよな。
もしくはちょっと変だとか ちょっと親密すぎるとか
それによって徐々に 仕事をこなす能力が削がれていきました
少しやせました。
牛乳を少し加えなさい。
薬の効き目がだんだんなくなってきた。
紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
私は、ケンのことが少しずつ好きになってきている。
彼はちょっと顔色が悪い。
彼女は少しばかり疲れを感じた。
なにか恥ずかしい事など話します
少し流そう
具体的な状況に当てはめると
不安定なようだ
少し戻ってみたらいいんじゃない。
少し眠りたい。
それを少し食べてもいいかい。
もう少し大きくして。
私は彼女をちょっと知っている。
金がないと友達も少ない。
楽しくやりましょう。
- 吠える犬は滅多に噛まないものだ。
- 吠える犬はめったに噛み付く事はない。
- よく吠える犬はめったにかみつかない。
やることはもうほとんど残っていない。
もう少し召し上がりませんか。
ほとんど紙が残っていません。
- ちょっと手伝ってくれませんか。
- ちょっと手を貸して。
- ちょっと手伝ってくれない?
それはほとんど価値が無い。
彼は少し疲れているようだ。
彼は少し後に到着した。
彼は考えが甘い。
彼は、少し酔っている。
ほんの少しください。
少しのんびりしたほうがいいですよ。
彼は少し飲んだ。
- 少し忙しい。
- ちょっと忙しい。
僕、ちょっと変わってるんだ。
もう少し近くにおいで。
ちょっと休憩してもいいですか?
- あともう少し待って。
- もうちょっと待って。