Translation of "Tomarte" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Tomarte" in a sentence and their turkish translations:

Puedes tomarte tu tiempo.

Yavaş yapabilirsin.

Puedes tomarte el día libre.

Bugün izin alabilirsin.

Realmente quiero tomarte de la mano.

Gerçekten elini tutmak istiyorum.

¿Quieres tomarte una taza de té?

Bir fincan çay içmek ister misin?

Déjame tomarte una fotografía, por favor.

Lütfen senin bir fotoğrafını çekeyim.

Hacerlo no debería tomarte demasiado tiempo.

Bunu yapmak çok fazla zamanınızı almamalı.

- Debería darse unas vacaciones.
- Deberías tomarte unas vacaciones.

Tatile çıkman gerekir.

- ¿Puedo sacarte una foto?
- ¿Puedo tomarte una foto?

Resmini çekebilir miyim?

Asegúrate de tomarte este remedio antes de acostarte.

Uyumadan önce bu ilacı aldığından emin ol.

Ven a tomarte un vaso de vino conmigo.

Benimle bir bardak şarap içmeye gel.

Yo pienso que deberías tomarte un descanso; te ves enferma.

Sanırım dinlensen iyi olur; hasta görünüyorsun.

Es mejor tomarte el tiempo que apurarte y cometer errores.

Acele edip hatalar yapmaktansa acele etmemen daha iyidir.

Debes tomarte esta medicina, tanto si te gusta como si no.

Sev veya sevme, bu ilacı almalısın.

- Déjame medir tu presión sanguínea.
- Déjame tomarte la presión.
- Permítame tomarle la presión.

Tansiyonunu ölçmeme izin ver.

- Deberías tomarte el día libre.
- Deberían tomarse el día libre.
- Debería tomarse el día libre.

Bir gün izin almalısınız.