Translation of "Debería" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Debería" in a sentence and their turkish translations:

- Realmente debería partir.
- Realmente debería marcharme.
- Realmente debería salir.

Gerçekten gitmeliyim.

- Tom debería ir.
- Tom debería irse.

Tom gitmeli.

- ¿Debería ser celoso?
- ¿Debería ser celosa?

Kıskanç olmalı mıyım?

- Debería habértelo dicho.
- Debería habértelo contado.

Sana söylemeliydim.

¿Debería o no debería hacer esto?

Bunu yapmalı mıyım yoksa yapmamalı mıyım?

- Debería ir contigo.
- Debería ir con vosotros.
- Debería ir con vosotras.

- Seninle gelmeliyim.
- Seninle gitmeliyim.

¿Debería preocuparme?

Endişelenmeli miyim?

Debería venir.

O gelmeli.

¿Debería ir?

Gitmeli miyim?

Debería presentarse.

Kendini tanıtmalısın.

¿Debería cerrar?

Kapamalı mıyım?

¿Debería repetirlo?

Bunu tekrarlamak gerekiyor mu?

¿Debería dimitir?

İşimi bırakmalı mıyım?

Debería largarme.

Ben gitmeliyim.

¿Debería decírselo?

Ona söylemeli miyim?

Debería comer

Yemek yemeliyim.

¿Debería trepar el acantilado o debería costearlo?

Kayalıklara mı tırmanayım, kıyıdan mı dolaşayım?

- ¿Debería inventar una excusa?
- ¿Debería preparar algo?

Hazırlamalı mıyım?

- Él debería agradecerle.
- Debería darte las gracias.

O sana teşekkür etmeli.

- Debería haberte escuchado.
- Yo debería haberte escuchado.

- Seni dinlemeliydim.
- Seni dinlemem gerekirdi. Özür dilerim.

- Tom debería pedir perdón.
- Tom debería disculparse.

Tom özür dilemeli.

- Debería haber venido antes.
- Debería haber llegado antes.

Daha erken gelmeliydim.

Debería darte vergüenza

yazıklar olsun

¡Debería darte vergüenza!

yazıklar olsun!

¿No debería estrellarse?

çakılması gerekmez mi?

¿Qué debería comer?

Ne yemeliyim?

¿Qué debería decir?

- Ne demem gerekiyor?
- Ne söylemem gerekiyor?

¿Dónde debería sentarme?

Nerede oturmam gerekiyor?

Tom debería intentarlo.

Tom onu denemeli.

Me debería ir.

Gitmem gerekiyor.

Debería hacerlo ya.

Onu şimdi yapmalıyım.

Ella debería desayunar.

O, kahvaltı yemelidir.

Debería ser divertido.

Eğlenceli olmalı.

¿Cuál debería usar?

Hangisini kullanmalıyım.

Debería decirte algo.

Sana bir şey söylemeliyim.

Eso debería bastar.

O yeterli olmalı.

Debería visitar Kioto.

Kyoto'yu ziyaret etmeliyim.

Debería tomar té.

Çay içmeliyim.

¿Debería estar aquí?

Burada olmam gerekiyor mu?

Esto debería ayudar.

Bu yardımcı olmalı.

¿Qué debería comprar?

Ne almam gerekiyor?

¿Qué debería hacer?

Ne yapmalıyım?

Debería haber venido.

O gelmeliydi.

Realmente debería irme.

Gerçekten gitmeliyim.

Debería estudiar francés.

Fransızca çalışmalıyım.

Debería visitar Boston.

Boston'u ziyaret etmeliyim.

Debería aprender francés.

Fransızca öğrenmeliyim.

¿Debería aprender esperanto?

Esperanto öğrenmeli miyim?

Esto debería intentarse.

Bu denenmelidir.

Tom debería comer.

Tom yemek yemeli.

Yo debería renunciar.

Bırakmalıyım.

No debería beber.

İçmemeliyim.

Eso debería ayudar.

O yardımcı olmalı.

Debería haber llamado.

Aramalıydım.

Debería quedarse así.

Böyle kalmalı.

Tom debería demadarlos.

Tom onları dava etmeli

Usted debería conocerle.

Onu tanımalısın.

Debería ser mejor.

O daha iyi olmalı.

No debería decírtelo.

Ben sana söylememeliyim.

Debería aprender esperanto.

O Esperanto öğrenmeli.

Tom debería pagarlo.

Tom bunu ödemeli.

Sami debería escucharme.

- Sami'nin beni dinlemesi gerek.
- Sami'nin beni dinlemesi lazım.

Debería ir contigo.

- Seninle gelmeliyim.
- Seninle gitmeliyim.

- No debería estar riéndome.
- No me debería estar riendo.

Gülüyor olmamalıyım.

- Debería tener más cuidado.
- Yo debería tener más cuidado.

Daha dikkatli olmam gerek.

- ¿Crees que debería ir solo?
- ¿Crees que debería ir sola?

Tek başıma gitmem gerektiğini düşünüyor musun?

- Tom debería haber trabajado más.
- Tom debería haber estudiado más.

Tom daha çok çalışmalıydı.

- ¿Debería pedirle ayuda a Peter?
- ¿Debería pedir ayuda a Peter?

Peter'dan yardım isteyeyim mi?

- Eso debería complacer a todos.
- Eso debería complacer a todas.

O herkesi memnun etmeli.

Debería rectificar la situación.

Durumu düzelteceğim.

¿Por qué debería importarnos?

Niye önemsemeliyiz?

¿Debería importarles a Uds.?

Mesela, sizin umurunuzda olmalı mı?

Debería estar por aquí.

Buralarda bir yerde olmalı.

Pero primero debería señalar

ama önce belirtmeliyim ki

¿No debería estar roto?

kopması gerekmez miydi?

Y debería haberlo sabido,

Şunu da bilmeliydim ki

La gente debería trabajar.

İnsanlar çalışmalı.

Debería haberme ido antes.

Daha önce yola çıkmalıydım.

¿Hacia dónde debería ir?

Ben hangi yoldan gideceğimi merak ediyorum.

¿Debería cancelar la llamada?

Çağrıyı iptal etmeme gerek var mı?

No debería ser así.

Bu öyle olmamalı.

Tom debería hablar menos.

Tom daha az konuşmalı.

Tom debería saber eso.

Tom onu bilmeli.

Tom debería ir partiendo.

Tom gitmeli.

Tom debería ser felicitado.

Tom tebrik edilmeli.

Tom debería regresar pronto.

Tom muhtemelen yakında dönecektir.

Creo que debería irme.

Sanırım gitmeliyim.