Translation of "Darse" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Darse" in a sentence and their turkish translations:

Sin siquiera darse cuenta

farkında bile olmadan

¿Por qué darse tanto problema?

Neden bu kadar endişeleniyorsun?

Tom tenía que darse prisa.

Tom'un acele etmesi gerekiyordu.

Tom tiene que darse prisa.

Tom hızlı davranmak zorunda.

La familia puede darse un festín.

Aile ziyafet çekebilecek.

Es hora de darse un baño.

Şimdi banyo yapma zamanı.

Después de darse un baño, Tom cenó.

Bir duşun ardından Tom akşam yemeğini yedi.

No tengo mucho tiempo. ¿Podría darse prisa?

Zamanım az. Lütfen acele eder misiniz?

- Debería darse unas vacaciones.
- Deberías tomarte unas vacaciones.

Tatile çıkman gerekir.

- Tienes que darte prisa.
- Tienen que darse prisa.

Acele etmelisin.

Tom suele darse una ducha antes de desayunar.

Tom genellikle kahvaltıdan önce bir duş alır

- Tom quería bañarse.
- Tom quería darse una ducha.

Tom bir duş almak istedi.

Sólo le llevó unos minutos darse cuenta de sus errores.

Hatalarını fark etmek onun sadece birkaç dakikasını aldı.

De nuevo Hawking estuvo a punto de darse por vencido.

Yine, Hawking neredeyse vazgeçmeye hazırdı.

Cuando estás cansado, no hay nada como darse un baño.

Yorgun hissettiğinizde, bir banyo almak gibi bir şey yok.

- Tienes que darte prisa.
- Debes apurarte.
- Tienen que darse prisa.

Acele etmelisin.

Pese a la oscuridad, no pueden darse el lujo de dormir.

Karanlığa rağmen... ...uyumayı göze alamazlar.

A ella le gusta darse un baño con pétalos de rosa.

Gül yapraklarıyla banyo yapmayı sever.

Es muy difícil para ellas darse cuenta de su capacidad de liderazgo,

Dolayısıyla liderlik kapasitelerinin olduğunu fark etmeleri çok zor.

Permanece en alerta. La orden de evacuación podría darse en cualquier momento.

Tetikte ol. Tahliye emri herhangi bir zamanda olabilir.

Tom debería darse prisa si quiere llegar a casa antes del anochecer.

Tom hava kararmadan önce eve varmak istiyorsa acele etse iyi olur.

Por lo tanto, es necesario darse cuenta de la gravedad de la situación.

Bu yüzden durumun ciddiyetinin artık farkına varmak gerekiyor

- Tom no puede permitirse ambos.
- Tom no puede darse el lujo de ambos.

Tom'un her ikisine gücü yetmez.

Pero, al darse cuenta de su importancia, los lugareños dejaron de usar la chimenea.

Ama bacanın önemini kavrayan yerel halk bacayı devre dışı bırakmış.

Él puede darse el lujo de comprar una casa, ni hablar de un coche.

O bir ev satın alabilir, bir araba da cabası.

- Tom suele darse una ducha antes de desayunar.
- Tom suele ducharse antes de desayunar.

Tom kahvaltı yapmadan önce genellikle duş alır.

No le tomó mucho a Tom darse cuenta de que no era bienvenido allí.

Tom'un orada sıcak karşılanmadığını fark etmesi uzun zaman almadı.

Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos.

Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.

- (Él) Estaba demasiado ocupado como para darse cuenta de ello.
- Él estaba demasiado ocupado como para fijarse en ello.

Bunu fark edemeyecek kadar çok meşguldü.

- Tom estaba demasiado ocupado para advertir qué estaba pasando.
- Tom estaba demasiado ocupado para darse cuenta de lo que estaba pasando.

Tom ne olduğunu fark etmek için çok meşguldü.