Translation of "Demasiado" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Demasiado" in a sentence and their turkish translations:

- Tomaste demasiado.
- Usted tomó demasiado.
- Tomaron demasiado.
- Tú tomaste demasiado.
- Tomó demasiado.
- Ustedes tomaron demasiado.

Sen çok fazla içtin.

- Hablas demasiado.
- Habláis demasiado.

Çok fazla konuşuyorsun.

demasiado

çok fazla

- Demasiado tarde.
- Es demasiado tarde.

Çok geç.

- Tomaste demasiado.
- Tú tomaste demasiado.

- Çok fazla içki içtin.
- Sen çok fazla içtin.

- Yo soy demasiado bajo.
- Soy demasiado bajo.
- Soy demasiado pequeño.

Ben çok kısayım.

- ¡Es demasiado caro!
- Es demasiado caro.
- ¡Esto es demasiado caro!

Çok pahalı!

- Llegaste demasiado pronto.
- Has venido demasiado pronto.
- Llegaste demasiado temprano.

- Sen çok erken geldin.
- Çok erken geldin.

Ni demasiado caliente, ni demasiado fría.

ne çok sıcak, ne de çok soğuk.

- Es demasiado viejo.
- Es demasiado vieja.

Bu çok eski.

- ¿Es demasiado pequeño?
- ¿Es demasiado pequeña?

O çok küçük mü?

- Usted tomó demasiado.
- Tú tomaste demasiado.

Sen çok fazla içtin.

- Sos demasiado ingenuo.
- Eres demasiado ingenuo.

Sen çok safsın.

- Hace demasiado calor.
- Está demasiado caliente.

- O çok sıcak.
- Çok sıcak.

- Es demasiado pequeño.
- Eres demasiado pequeño.

Sen çok küçüksün.

- Él toma demasiado.
- Él bebe demasiado.

O çok içer.

- No fumes demasiado.
- No fume demasiado.

Çok fazla sigara içmeyin.

- Son demasiado peligrosos.
- Son demasiado peligrosas.

Çok tehlikeliler.

- Viniste demasiado tarde.
- Vinisteis demasiado tarde.

Sen çok geç geldin.

- Está demasiado frío.
- Hace demasiado frío.

Hava çok soğuk.

- Has venido demasiado pronto.
- Habéis venido demasiado pronto.
- Ha venido demasiado pronto.
- Han venido demasiado pronto.

Çok erken geldin.

Demasiado fácil.

Çok kolaydı.

¿Demasiado dinero?

- Ne kadar para?
- Çok fazla para mı?

Trabajo demasiado.

Çok fazla çalışırım.

Hablas demasiado.

Çok fazla konuşuyorsun.

Sabes demasiado.

Çok şey biliyorsun.

Lees demasiado.

Çok fazla okuyorsun.

Demasiado tarde.

Çok geç.

demasiado.

Ben çok biliyorum.

Piensas demasiado.

Çok fazla düşünüyorsun.

Trabajas demasiado.

Çok fazla çalışıyorsun.

Comí demasiado.

Ben çok yedim.

Gasté demasiado.

- Çok para harcadım.
- Çok masraf yaptım.

Aun así sería demasiado poco, demasiado tarde.

yine de çok geç kalınmış olur.

- Vas demasiado lejos.
- Estás yendo demasiado lejos.

Çok uzağa gidiyorsun.

- Él es demasiado viejo.
- Es demasiado viejo.

- O çok yaşlı.
- O, çok yaşlıdır.

- Eso es demasiado caro.
- Es demasiado caro.

- O çok pahalı.
- O çok fazla pahalı.

- Trabajas demasiado.
- Trabajas muy duro.
- Trabajas demasiado duro.

Siz çok çalışıyorsunuz.

- ¡No te acerques demasiado!
- No te pegues demasiado.

Çok yaklaşma.

- Todavía es demasiado pronto.
- Todavía es demasiado temprano.

Hâlâ çok erken.

- Todo pasó demasiado rápido.
- Todo ocurrió demasiado deprisa.

Her şey çok çabuk oldu.

- Tal vez sea demasiado tarde.
- Puede que sea demasiado tarde.
- Quizás sea demasiado tarde.

Belki bu çok geç olabilir.

- Primero, es demasiado caro.
- Para empezar, es demasiado caro.
- De primeras, es demasiado caro.

Öncelikle, o çok pahalı.

- Estás conduciendo demasiado rápido.
- Conduces demasiado rápido.
- Manejás demasiado rápido.
- Conducís demasiado rápido.
- Manejas demasiado rápido.
- Estás manejando demasiado rápido.
- Conducís muy rápido.
- Manejás muy rápido.
- Manejás muy deprisa.
- Conducís muy deprisa.

Çok hızlı sürüyorsun.

Es demasiado peligroso.

Çok tehlikeli.

No rinde demasiado.

Bu şekilde emeğinizin karşılığını fazlasıyla almayacaksınız.

Es demasiado importante.

Bu çok önemli.

Era demasiado irreal.

Fazlasıyla gerçek dışı.

¿es demasiado tarde?

Çok mu geç?

Es demasiado pequeño.

Bu çok küçük.

¡Eso es demasiado!

Bu çok fazla!

Es demasiado caro.

O çok fazla pahalı.

Eso es demasiado.

O çok fazla.

Meg habla demasiado.

- Meg çok fazla konuşuyor.
- Meg çok fazla konuşur.

Habla demasiado rápido.

O çok hızlı konuşur.

Tom habló demasiado.

Tom çok fazla konuştu.

Ayer comí demasiado.

Dün çok fazla yemek yedim.

Era demasiado tarde.

Çok geçti.

No esperes demasiado.

Çok fazla bekleme.

Era demasiado caro.

O, çok pahalıydı.

Es demasiado grande.

- O çok büyük.
- Bu çok büyük.

Es demasiado sensible.

O, çok duyarlıdır.

Tom come demasiado.

Tom çok fazla yer.

Llegué demasiado temprano.

Ben çok erken vardım.

Ella habla demasiado.

O, çok fazla konuşur.

Llegaremos demasiado tarde.

Geç kalacağız.

Tom sabe demasiado.

Tom çok şey biliyor.

Llegas demasiado tarde.

Çok geç kaldın.

¿Es demasiado grande?

O çok mu büyük?

Quizá bebí demasiado.

Belki içkiyi fazla kaçırmışımdır.

Anoche comimos demasiado.

- Biz önceki gece çok fazla yedik.
- Dün gece çok aşırı yedik.

¡Es demasiado peligroso!

Çok tehlikeli.

Está demasiado caliente.

Çok sıcak.

Estoy demasiado borracho.

Ben çok sarhoşum.

Está demasiado borracho.

O çok sarhoş.

Es demasiado joven.

O çok genç.

Cuesta demasiado caro.

O çok fazla maliyetli.

¡Sos demasiado flaca!

Çok zayıfsın!

Conduces demasiado rápido.

Çok hızlı sürüyorsun.

Él habla demasiado.

- O çok fazla konuşuyor.
- O çok fazla konuşur.

Anoche comí demasiado.

Dün gece çok fazla yedim.

Vives demasiado lejos.

Sen çok uzakta oturuyorsun.

¿Es demasiado tarde?

Çok geç mi?

Estoy demasiado cansada.

Çok yorgunum.

Usted sabe demasiado.

Çok fazla şey biliyorsunuz.

Él come demasiado.

O çok fazla yiyor.

Era demasiado pequeño.

O çok küçüktü.

Fue demasiado fácil.

O çok kolaydı.

Él bebe demasiado.

O, çok fazla içiyor.

¡No trabajes demasiado!

Çok fazla çalışma!

¿Es demasiado picante?

Sıcak mı?