Translation of "Tabaco" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Tabaco" in a sentence and their turkish translations:

Algodón, tabaco en Salónica

Selanik'de pamuk, tütün

Me gusta masticar tabaco.

Tütün çiğnemeyi severim.

Le gusta fumar tabaco.

Tütün içmekten hoşlanır.

¿Es cierto que masticabas tabaco?

Tütün çiğnediğin doğru mu?

La pieza olía a tabaco.

Oda tütün kokuyordu.

La habitación apestaba a tabaco.

Oda dumanaltıydı.

El tabaco actúa sobre el cerebro.

Tütün beyni etkiler.

El humo del tabaco produce cáncer.

Tütün dumanı kanser yapıcıdır.

Hemos empezado una campaña contra el tabaco.

Sigaraya karşı bir kampanya başlattık.

- Dejé de fumar tabaco.
- Dejé de fumar.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmekten vazgeçtim.

El humo del tabaco me molesta mucho.

Sigara dumanı beni çok rahatsız eder.

Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil.

O sigarayı bırakmaya çalıştı ama nafile.

El tabaco fue uno de los principales cultivos.

Tütün önemli ürünlerden biridir.

- Mi padre dejó el tabaco.
- Mi padre ha dejado de fumar.

Babam sigara içmeyi bıraktı.

El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco falló.

Adamın sigarayı bırakmak için üçüncü girişimi başarısız oldu.

- Deberías dejar el tabaco.
- Tienes que dejar de fumar.
- Deberías dejar de fumar.

Sigarayı bırakmalısın.

- El médico me dijo que dejara el tabaco.
- El médico me dijo que dejara de fumar.

Doktorum sigarayı bırakmamı tavsiye etti.

No me gustan los bares. Son caros, ruidosos y llenos de olores a tabaco y fritanga.

Büfelerden hoşlanmıyorum. Onlar pahalı, gürültülü ve tütün ve kızrtılmış yiyecek kokusu dolu.

- Dejé de fumar tabaco.
- He dejado de fumar.
- Dejé de fumar.
- Yo he dejado de fumar.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmekten vazgeçtim.

- Mi padre dejó el tabaco.
- Mi padre ha dejado de fumar.
- Mi padre dejó de fumar.

Babam sigara içmeyi bıraktı.