Translation of "Contra" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Contra" in a sentence and their finnish translations:

- No te apoyes contra esta muralla.
- No te apoyes contra esta pared.
- No os apoyéis contra esta pared.
- No se apoye contra esta pared.
- No se apoyen contra esta pared.

- Älä nojaa tähän seinään.
- Älä nojaa tätä seinää vasten.

Yo estoy en contra.

Minä vastustan sitä.

Va contra mis principios.

- Se on vastoin periaatteitani.
- Se on periaatteitani vastaan.
- Tuo on minun periaatteitani vastaan.
- Se on minun periaatteitani vastaan.
- Se on vastoin minun periaatteitani.

Luché contra el sueño.

Yritin olla nukahtamatta.

- Estás conmigo o contra mí.
- O estás conmigo o estás contra mí.

Olet joko minun puolellani tai minua vastaan.

Y levantándose contra la adversidad.

ja nousten vastoinkäymisiä vastaan,

En especial contra esas bandas,

jengejä vastaan.

No tengo nada en contra.

- Minusta ei kylläkään ole vastusta.
- Minulla ei ole mitään sitä vastaan.

Eso va contra la ley.

Tämä on vastoin lakia.

Estoy en contra del matrimonio.

Vastustan tätä avioliittoa.

- El pueblo se rebeló contra el rey.
- La gente se rebeló contra el rey.

Kansa kapinoi kuningasta vastaan.

Estamos en contra de la guerra.

Me vastustamme sotaa.

Lisa tiene un resentimiento contra Stan.

Lisa kantaa kaunaa Stanille.

Tratemos de nadar contra la corriente.

Kokeillaan uida vastavirtaan.

Los refugiados lucharon contra el hambre.

Pakolaiset taistelivat nälkää vastaan.

Él estaba apoyado contra la pared.

Hän nojasi seinään.

Su auto chocó contra un tren.

Hänen autonsa törmäsi junaan.

Nadar contra la corriente exige coraje.

Vastavirtaan uiminen vaatii rohkeutta.

Sé que es contra la ley.

- Tiedän, että se on lainvastaista.
- Minä tiedän, että se on laitonta.

Todos están en contra de mí.

Kaikki ovat minua vastaan.

Quisiera tomar algo contra el mareo.

Minun olisi pitänyt ottaa matkapahoinvointilääkettä.

El coche se estrelló contra la pared.

Auto törmäsi seinään.

Ellos están en contra del abuso animal.

He vastustavat eläinrääkkäystä.

Tres votaron en contra de la idea.

Kolme äänesti ajatusta vastaan.

Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa.

Vastustan kuoleman käyttämistä rangaistuksena. Vastustan myös sen käyttämistä palkintona.

Estoy en contra de la guerra, por supuesto.

Tietysti olen sotaa vastaan.

Lo que está haciendo va contra la ley.

Se, mitä hän tekee, on vastoin lakia.

Varios países tienen leyes estrictas contra las drogas.

Useilla mailla on ankarat huumeiden vastaiset lait.

En contra de las expectativas, él fue puntual.

Vastoin odotuksia hän oli ajoissa.

El rey cometió una injusticia contra el pueblo.

Kuningas teki vääryyden kansaa kohtaan.

La lluvia daba unos golpecitos contra la ventana.

Sade naputti vasten ikkunaa.

Hice el trabajo en contra de mi voluntad.

Tein työn vastoin tahtoani.

Los ciudadanos se manifestaron contra el nuevo proyecto.

Kansalaiset osoittivat mieltään vastustaakseen uutta projektia.

Si no estás con nosotros, estás contra nosotros.

Jos et ole puolellamme, olet meitä vastaan.

Los coches chocaron el uno contra el otro.

Autot törmäsivät toisiinsa.

El asesinato es un crimen contra la humanidad.

Murha on rikos ihmisyyttä kohtaan.

¿Estás a favor o en contra del aborto?

Kannatatko vai vastustatko sinä abortteja?

Una liebre echó una carrera contra una tortuga.

Jänis juoksi kilpaa kilpikonnan kanssa.

Contra la nieve, el conejo blanco era invisible.

Lunta vasten valkoinen jänis oli näkymätön.

Las probabilidades están en contra de cada pequeña cría.

Todennäköisyydet ovat jokaista vastakuoriutunutta vastaan.

¿Estás a favor o en contra de la guerra?

Oletko sodan puolesta vai vastaan?

¿Estás a favor o en contra de esa política?

Oletko sitä linjausta vastaan vai sen puolesta?

¿Estás a favor o en contra de la propuesta?

Oletko ehdotuksen puolesta vai sitä vastaan?

¿Estás a favor o en contra de mi plan?

Oletko suunnitelmani puolesta vai vastaan?

Tom pensó que el amuleto lo protegería contra brujas.

Tom ajatteli, että amuletti suojelisi häntä noidilta.

Mi madre me puso a trabajar contra mi voluntad.

Äiti pani minut töihin vasten tahtoani.

Los católicos están en contra del control de natalidad.

Katoliset vastustavat ehkäisyä.

Ella no está aquí para defenderse contra estas acusaciones.

Hän ei ole täällä puolustamassa itseään näitä syytöksiä vastaan.

Ninguno de nosotros está en contra de su idea.

Kukaan meistä ei ole eri mieltä hänen kanssaan.

El abuso infantil está en contra de la ley.

Lasten kaltoinkohtelu on vastoin lakia.

Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.

Kukaan ei voi pakottaa sinua tekemään mitään vastoin tahtoasi.

Tom sabe quién chocó contra el coche de Mary.

- Tom tietää kuka kolaroi Maryn auton kanssa.
- Tom tietää kuka törmäsi Maryn autoon.

- Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.
- Los científicos todavía no han encontrado una cura contra el cáncer.

Tutkijat eivät ole vielä löytäneet keinoa syövän parantamiseen.

La aldea Embarra, que necesita las vacunas contra la malaria,

Embarran kylä, joka tarvitsee näitä malariarokotteita,

¿Ustedes están a favor o en contra de su idea?

Oletko hänen ideansa puolesta vai vastaan?

Las minorías étnicas combaten contra el prejuicio y la pobreza.

Etniset vähemmistöt taistelevat ennakkoluuloa ja köyhyyttä vastaan.

Todo lo que diga puede ser usado en su contra.

Kaikkea sanomaasi voidaan käyttää todisteena sinua vastaan.

Los preservativos ofrecen protección contra las enfermedades de transmisión sexual.

Kondomit antavat suojan sukupuolitauteja vastaan.

Fumar en la oficina está en contra de nuestras reglas.

- Polttaminen toimistossa on vastoin sääntöjämme.
- Toimistossa polttaminen on vastoin sääntöjämme.

Algunas religiones están en contra de la donación de órganos.

Eräät uskonnot vastustavat elinluovutusta.

A la gente no le gusta ir contra la moda.

Ihmiset eivät tykkää kulkea muodissa vastavirtaan.

No se puede ir contra las leyes de la naturaleza.

- Luonnonlakeja vastaan ei ole nouseminen.
- Et voi taistella luonnonlakeja vastaan.

El gato se estaba afilando las uñas contra un poste.

Kissa teroitti kynsiään tolppaa vasten.

A favor de la vida, no en contra de la vida.

Elämän puolesta, ei sitä vastaan.

Lucho contra el tiempo, la marea y las raíces del infierno.

Taistelen aikaa, vuorovettä ja pirullisia juuria vastaan.

Irá en contra de la nieve y del hielo, y resistirá.

se vetää lunta ja jäätä vasten ja kannattaa painoani.

¿Quieren intentar luchar contra la ciénaga y continuar sin un plan?

Haluat siis rämpiä suossa eteenpäin ilman suunnitelmaa.

Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.

Tutkijat eivät ole vielä löytäneet keinoa syövän parantamiseen.

Alrededor del año 174 a.C., su gente se volvió contra Roma.

Vuoden 174 jKr. paikkeilla hänen kansansa nousi kapinaan Roomaa vastaan.

El cocodrilo más grande de la tierra lucha contra el tiburón más rápido.

Maailman suurin krokotiili taistelee maailman nopeinta haita vastaan;

¿Por qué los japoneses tienen tanto prejuicio contra las lesbianas y los bisexuales?

Miksi japanilaiset ovat niin ennakkoluuloisia lesboja ja biseksuaaleja kohtaan?

- Pon la escalera contra la pared.
- Pon la escalera apoyada a la muralla.

Aseta tikapuut seinää vasten.

Ellos serán los primeros que pondrán contra la pared cuando venga la revolución.

He tulevat olemaan ensimmäiset, jotka asetetaan seinää vasten, kun vallankumous tulee.

Rusia se unió a la coalición de poderes Europeos luchando contra la Francia Revolucionaria.

Venäjä liittyi Ranskan vallankumousta vastustavaan liittokuntaan.

Aliada limitada, pero cuesta 150 mil bajas aliadas, en contra de 130 mil alemanas.

ympärysvaltojen voitto, mutta maksaa 150,000 ympärysvaltojen kaatunutta, saksalaisia 130,000.

- El barco se ha estrellado contra las rocas.
- El barco encalló sobre las rocas.

- Laiva törmäsi kiviin.
- Laiva törmäsi kivikkoon.

La mayoría de los alumnos votó en contra del proyecto propuesto por la escuela.

Useimmat oppilaat äänestivät koulun hallituksen ehdottamaa projektia vastaan.

- Los habitantes tenían prejuicios contra los forasteros.
- Los vecinos eran recelosos de los recién llegados.

Kyläläiset olivat ennakkoluuloisia ketä tahansa tulijaa kohtaan.

Tom tenía un gran moretón en la frente después de que chocó contra la puerta.

Tomilla oli iso mustelma otsassaan sen jälkeen kun hän käveli päin ovea.

Lideró a Rusia en la Guerra de los siete años contra Federico el Grande de Prusia.

Elisabet johti Venäjän seitsenvuotiseen sotaan Frederik Suuren Preussia vastaan.

Oliver chocó el auto de sus padres contra un árbol porque estaba distraído con sus amigos.

Oliver törmäsi vanhempiensa autolla puuhun, koska hänen ystävänsä häiritsivät häntä.

No vio la señal de stop en la intersección y chocó contra un auto que venía.

Hän ei huomannut stop-merkkiä risteyksessä ja törmäsi vastaantulevaan autoon.

- Todos los estudiantes estaban en contra de la guerra.
- Todos los estudiantes se oponían a la guerra.

Kaikki opiskelijat vastustivat sotaa.

No tengo nada en contra de prestarte dinero en caso de que me lo devuelvas dentro de un mes.

Voin aivan hyvin lainata sinulle rahaa, kunhan maksat takaisin kuukauden sisään.

- Si no puedes vencerlos, úneteles.
- Si no puedes ganarles, úneteles.
- Si no puedes contra el enemigo, únete a él.

Jos et pysty kukistaa heitä, liity heihin.

Afortunadamente no tengo novia, así puedes pasar la noche en mi casa si mi compañero de pieza no tiene nada en contra de eso.

- Onneksi minulle ei ole poikaystävää, joten voit aivan hyvin viettää yösi minun luonani, kunhan kämppäkaverillani ei ole mitään sitä vastaan.
- Onneksi minulle ei ole tyttöystävää, joten voit aivan hyvin viettää yösi minun luonani, kunhan kämppäkaverillani ei ole mitään sitä vastaan.