Translation of "Campaña" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Campaña" in a sentence and their turkish translations:

Él rehusó hacer mucha campaña.

Çok kampanya yapmayı reddetti.

Para continuar la campaña contra Egipto.

Mısır seferine devam etmesi için yönetimi bıraktı.

Anda en campaña electoral. Está haciendo proselitismo.

Seçim kampanyası yapıyor. Propaganda yapıyor.

A través de otra entidad de campaña

başka bir kampanya aracılığıyla;

Hemos empezado una campaña contra el tabaco.

Sigaraya karşı bir kampanya başlattık.

Muchas canciones para la campaña fueron escritas.

Bir sürü kampanya şarkıları yazıldı.

Los comunistas lanzaron una importante campaña militar.

- Komünistler büyük bir askeri harekat başlattı.
- Komünistler büyük bir askeri savaş başlattı.

La campaña electoral de 1880 no fue interesante.

1880 yılının seçim kampanyası heyecan verici değildi.

La campaña de Benjamin Harrison fue bien organizada.

Benjamin Harrison'un kampanyası iyi organize edilmişti.

La campaña tuvo éxito y él ganó las elecciones.

Kampanya başarılı oldu ve o seçimi kazandı.

Eisenhower hizo campaña hasta el final de la guerra.

Eisenhower, savaşı sona erdirmek için mücadele etti.

Truman hizo campaña hasta el día de las elecciones.

Truman seçim gününe kadar mücadele etti.

El comunismo fue el mayor asunto en la campaña.

Komünizm kampanyada en büyük konu oldu.

Él quiere ser quien dirija el curso de la campaña.

Bu seferin kaderine hükmeden kendisi olmak istiyor.

Davout y su cuerpo habían emergido de otra gran campaña

Davout ve ordusu bir başka büyük kampanyadan

Es una campaña para alentar a los jóvenes a votar.

Gençleri oy vermeye teşvik edecek bir kampanyadır.

Este escritor pasó varios años en campaña con las tropas.

Bu yazar, birliklerle birlikte arazide birkaç yıl geçirdi

Esta campaña no puede evitar nuevos brotes del virus Zika.

Bu kampanya yeni Zika virüs salgınlarını önleyemez.

- Una campaña nacional por el ahorro de la energía está en desarrollo.
- Una campaña nacional para el ahorro de energía está en marcha.

Enerji tasarrufu için ulusal bir kampanya sürüyor.

Campaña contra Egipto y retiro la mayoría de sus tropas al este.

Çoğu birliğini doğuya çektiğinin haberi ulaştı

Fue una campaña dura para Davout, quien contrajo disentería en El Cairo.

Kahire'de dizanteri geçiren Davout için zorlu bir kampanyaydı.

En la rápida campaña de 1805, el sistema de Berthier aseguró que Napoleón

resmen onaylandı. 1805'teki hızlı hareket eden seferde Berthier'in sistemi, Napolyon'un

Davout comenzó la campaña de 1813 sosteniendo Dresde, pero cuando Hamburgo fue asaltada

Davout, Dresden'i elinde tutan 1813 seferine başladı, ancak Hamburg Rus Kazakları tarafından basıldığında

Mientras se desarrollaba una campaña decisiva en Sajonia sigue desconcertando a los historiadores.

en iyi Mareşalini Hamburg'da tutmasının nedeni

Nuestro ejemplo tiene 605 hombres, una fuerza típica para un batallón en campaña.

Bizim örneğimiz 605 kişilik standart güçte sefer taburu.

En campaña, Berthier y el Emperador viajaban a menudo juntos en el carruaje imperial,

Kampanya sırasında Berthier ve İmparator sık ​​sık imparatorluk koçunda durmaksızın çalışarak birlikte seyahat

Conocida como la "Campaña de cuatro días", inmovilizando a las fuerzas austriacas en Eggmühl ...

karşı saldırıda önemli bir rol oynadı… ta ki,

La última batalla de la campaña se libró en Toulouse, una sangrienta e innecesaria,

Seferin son savaşı Toulouse'da yapıldı - kanlı ve gereksiz bir savaş,

Jugó un papel destacado en la campaña, ayudando a reprimir la revuelta en El Cairo ...

Kampanyada önemli bir rol oynadı, Kahire'deki isyanı bastırmaya yardım etti ...

Suchet pasó a servir bajo Napoleón en su primera y brillante campaña en Italia, luchando

Suchet , Lodi, Castiglione ve Bassano'da

En una brillante campaña independiente, mantuvo a los austriacos cerca de Niza, luego los persiguió

Parlak bir bağımsız kampanyada, Avusturyalıları Nice yakınlarında tuttu, sonra onları

El Senado cartaginés expresó deleite con su progreso y prometió ayuda para apoyar su campaña.

Kartaca senatosu onun ilerleyişinden duyduğu hoşnutluğu ifade etti ve seferine destek olma sözü verdi.

Se produjeron errores cruciales durante la campaña de Waterloo, las órdenes se desviaron y los comandantes

. Waterloo harekatı sırasında emirlerin yoldan çıkması ve komutanların rollerinden emin

El partido en el poder está llevando a cabo una campaña de calumnias contra la oposición.

İktidar partisi muhalefete karşı bir karalama kampanyası yürütüyor.

La gente en la ciudad fue salvada gracias a la campaña de vacunación de gran escala.

Büyük çaplı aşı kampanyası sayesinde, şehirdeki insanlar kurtarıldı.

Su Cuerpo Provisional formó la vanguardia de la "Campaña de cuatro días" de Napoleón, una serie de

. Geçici Kolordu, Napolyon'un “Dört Gün Seferi” nin öncüsü oldu -

Sus hombres estaban cansados y lejos de casa, y ya había demora en la temporada de campaña.

Adamları yorgun ve evden uzaktı ve kampanya sezonunda zaten geç kalmıştı.

Lo que ves en la linde del bosque no es una tienda de campaña, sino un almiar.

Ormanın kenarında gördüğünüz şey çadır değil, daha ziyade bir saman yığınıdır.

Además de mí, tú eres el único que conozco que preferiría vivir en una tienda de campaña.

Benim dışımda bir çadırda yaşamayı tercih eden tanıdığım tek kişisin.

En respuesta a la colaboración de Vlad con Stefan, una veloz fuerza otomana se embarca en una campaña

Vlad'ın Stefan ile işbirliğine yanıt olarak, bir Osmanlı kuvveti

Brillante y leal. Y Davout hizo milagros para formar un nuevo ejército para la campaña final de Napoleón.

. Ve Davout, Napolyon'un son seferi için yeni bir ordu oluşturmak için mucizeler yarattı.

Restos del ejército y sirvió durante la campaña en Alemania en 1813. A estas alturas, los enemigos de Napoleón

kurtarmak için çok çalıştı ve 1813'te Almanya'daki sefer boyunca hizmet etti. Şimdiye kadar, Napolyon'un