Translation of "Fumar" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Fumar" in a sentence and their turkish translations:

- Podéis fumar aquí.
- Aquí se puede fumar.
- Puedes fumar aquí.
- Puede fumar aquí.
- Pueden fumar aquí.
- Se puede fumar aquí.

Burada sigara içebilirsin.

- Dejé de fumar tabaco.
- He dejado de fumar.
- Dejé de fumar.
- Yo he dejado de fumar.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmekten vazgeçtim.

¡Prohibido fumar!

Sigara içilmez!

Fumar apesta.

Sigara içmek iğrenç kokuyor.

¿Puedo fumar?

Sigara içebilir miyim?

Fumar mata.

Sigara içmek öldürür.

- Ella dejó de fumar.
- Dejó de fumar.

- O sigarayı bıraktı.
- O, sigarayı bıraktı.

- Dejé de fumar tabaco.
- Dejé de fumar.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmekten vazgeçtim.

«¿No sabes fumar?» «¡Claro que sé fumar!»

"Sen sigara içmeyi bilmiyor musun?" "Elbette sigara içmeyi biliyorum!"

- He dejado de fumar.
- Dejé de fumar.

Sigara içmekten vazgeçtim.

- Fumar es malo para ti.
- Fumar te perjudica.
- Fumar es malo para vosotros.

Sigara içmek sizin için kötü.

- Fumar está estrictamente prohibido.
- Está estrictamente prohibido fumar.

Sigara içmek kesinlikle yasaktır.

Te prohíbo fumar.

Senin sigara içmeni yasaklıyorum.

No solía fumar.

Sigara içmezdim.

Deja de fumar.

Sigarayı içmeyi bırak.

Deberías fumar menos.

Daha az sigara içmelisin.

Fumar puede matar.

Sigara içmek öldürebilir.

¿Puedo fumar aquí?

Burada sigara içebilir miyim?

Se permite fumar.

Sigara içilir.

No puedo fumar.

Sigara içemem.

Podéis fumar aquí.

Burada sigara içebilirsin.

No deberías fumar.

Sigara içmemelisin.

Dejé de fumar.

Sigara içmeyi bıraktım.

Paré para fumar.

Sigara içmek için durdum.

- Él prometió no fumar.
- Él me prometió no fumar.

O sigara içmemeye söz verdi.

- Tienes que dejar de fumar.
- Deberías dejar de fumar.

Sigara içmeyi bırakmalısın.

- Voy a dejar de fumar.
- Estoy dejando de fumar.

Sigarayı bırakıyorum.

Gracias por no fumar.

Sigara içmediğin için teşekkür ederim.

Fumar está estrictamente prohibido.

Sigara içmek kesinlikle yasaktır.

Fumar te hace daño.

Sigara sana zarar verir.

No aguanta sin fumar.

Sigara içmeden duramaz.

No deberías fumar tanto.

Çok fazla sigara içmemelisin.

¿Se puede fumar aquí?

Burada sigara içilebiliyor mu?

Le gusta fumar tabaco.

Tütün içmekten hoşlanır.

Aquí está prohibido fumar.

Burada sigara içmek yasak.

Fumar puede ser letal.

Sigara içmek ölümcül olabilir.

Él dejó de fumar.

Sigarayı bıraktı.

Ella dejó de fumar.

- O, sigarayı bıraktı mı?
- O, sigarayı bıraktı.

Deberías dejar de fumar.

Sen sigara içmeye son vermelisin.

Absténgase de fumar aquí.

Burada sigara içmekten sakın.

Está prohibido fumar aquí.

Burada sigara içmemelisin.

Deberías abstenerte de fumar.

Sigara içmekten çekinmelisin.

Tom dejó de fumar.

- Tom sigara içmekten vazgeçti.
- Tom sigara içmeyi bıraktı.
- Tom sigarayı bıraktı.

Fumar es poco saludable.

Sigara içmek sağlıksız.

Está estrictamente prohibido fumar.

Sigara içmek kesinlikle yasaktır.

Intenté dejar de fumar.

- Sigarayı bırakmaya çalıştım.
- Sigarayı bırakmayı denedim.

- Mi padre ha dejado de fumar.
- Mi padre dejó de fumar.

Babam sigara içmeyi bıraktı.

- Puedes fumar en esta habitación.
- Se puede fumar en esta habitación.

Bu odada sigara içebilirsin.

- El doctor le aconsejó no fumar.
- El médico le aconsejó no fumar.

Doktor ona sigara içmemesini tavsiye etti.

- Paré de fumar y de beber.
- Dejé de fumar y de beber.

Ben sigara ve içki içmekten vazgeçtim.

- Fumar es malo para la salud.
- Fumar es perjudicial para la salud.

Sigara içmek sağlığına zararlıdır.

- Fumar está prohibido en el tren.
- Está prohibido fumar en el tren.

- Trende sigara içmek yasaklanmıştır.
- Trende sigara içmeye izin verilmez.

- ¿Puedo fumar aquí?
- ¿Te importa si fumo aquí?
- ¿Me permites fumar aquí?

Burada sigara içebilir miyim?

Usted puede fumar en esa habitación, pero no debe fumar en ésta.

O odada sigara içebilirsin ama bu odada içmemelisin.

- Fumar es malo para la salud.
- Fumar no es bueno para la salud.
- Fumar no es bueno para tu salud.

Sigara içmek sağlık için faydalı değildir.

Tú tienes prohibido fumar aquí.

Burada sigara içemezsin.

Es difícil dejar de fumar.

Sigarayı bırakmak zordur.

Absténganse de fumar, por favor.

Lütfen sigara içmekten kaçının.

Fumar afecta a tu salud.

Sigara içmek sağlığını etkiler.

Fumar te hará mucho daño.

Sigara içmek size çok zarar verecektir.

Tom finalmente dejó de fumar.

Tom sonunda sigara içmeyi bıraktı.

Harías bien dejar de fumar.

Sigarayı içmeyi bıraksan iyi olur.

Se le solicita no fumar.

Sigara içmemeniz rica ediliyor.

Mi padre no suele fumar.

Babam nadiren sigara içer.

Tiene que dejar de fumar.

O sigarayı bırakmak zorundadır.

Tom debería dejar de fumar.

Tom sigara içmeyi bırakmalı.

Fumar es malo para vosotros.

Sigara içmek sizin için kötü.

Dejaré de fumar para siempre.

Tekrar geri başlamamak üzere sigara içmeyi bırakacağım.

Dejé de fumar hace poco.

Son zamanlarda sigara içmeyi bıraktım.

Su familia prefiere no fumar.

Ailesi sigara içmemeyi tercih eder.

Él se paró para fumar.

Sigara içmek için durdu.

No puedo fumar. Estoy enfermo.

Ben sigara içemem. Ben hastayım.

Tengo que fumar un cigarrillo.

Bir sigara içmek zorundayım.

Tengo que dejar de fumar.

Sigara içmeyi bırakmak zorundayım.

Deja de fumar. Estás adicto.

Sigara içmeyi bırak. Sen bağımlısın.

¿Mary ha dejado de fumar?

Mary sigarayı bıraktı mı?

Tom prometió no fumar más.

Tom artık sigara içmeyeceğine söz verdi.

Fumar es una mala costumbre.

Sigara içmek kötü bir alışkanlık.

Él decidió dejar de fumar.

Sigarayı bırakmaya karar verdi.

Él intenta dejar de fumar.

O, sigara içmeyi durdurmak için çalışıyor.

No debes fumar mientras trabajas.

Çalışırken sigara içmemelisin.