Translation of "Contra" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Contra" in a sentence and their hungarian translations:

Solo contra todos.

Egyedül mindenki ellen.

- Es contra las reglas.
- Eso va contra las reglas.

Ez szabályellenes.

Todos juegan contra ti, y tú juegas contra todos.

Mindenki ellened játszik, és te mindenki ellen játszol.

- Luchaba contra el sueño.
- Yo luchaba contra el sueño.

Küzdöttem az álmosság ellen.

- No te apoyes contra esta muralla.
- No te apoyes contra esta pared.
- No os apoyéis contra esta pared.
- No se apoye contra esta pared.
- No se apoyen contra esta pared.

Ne dőlj a falnak.

Aquella contra Leon Spinks.

a történelmi összecsapásra Leon Spinksszel.

¿Qué tienes contra mí?

Mi bajod van velem?

Mentí contra mi voluntad.

Annak ellenére hazudtam neki, hogy nem akartam.

Choqué contra un árbol.

- Belefutottam egy fába.
- Nekirohantam egy fának.

Es contra las reglas.

Ez szabályellenes.

Hay gente en contra.

- Egyesek ellenzik.
- Egyesek ellene vannak.

Trabajamos juntos, no en contra.

Együttműködünk, nem egymás ellen dolgozunk.

¿A favor o en contra?

Mellette vagy ellene?

Y levantándose contra la adversidad.

kiállnak a sorscsapás ellen,

Luchará contra esas poderosas fuerzas,

megküzd a hatalmas erőkkel,

Nos rebelaremos contra este desorden.

felkelünk ellene.

En especial contra esas bandas,

főként az ilyen csoportok ellen,

No tengo nada en contra.

Nincs ellenemre.

Estoy en contra del matrimonio.

Ellenzem a házasságot.

- Los doctores combaten contra la enfermedad.
- Los médicos están luchando contra la enfermedad.

Az orvosok a betegségek ellen küzdenek.

No tienen anticuerpos contra dicha infección

Nincs antitestvédelmük,

La evidencia estaba en mi contra.

- A bizonyíték számomra kedvezőtlen volt.
- A bizonyíték számomra hátrányos volt.

Él me presiona contra el muro.

- Sarokba szorított engem.
- A falhoz nyomott engem.

Pon la escalera contra la pared.

Támaszd a létrát a falhoz.

Él luchó contra la discriminación racial.

A faji megkülönböztetés ellen harcolt.

Mentí en contra de mi voluntad.

Akaratom ellenére hazudtam.

Estoy en contra de la guerra.

Háborúellenes vagyok.

Estamos en contra de la guerra.

Mi a háború ellen vagyunk.

Ella lo hizo contra su voluntad.

Saját akarata ellenére tette.

Tom está en contra de fumar.

Tomi a dohányzás ellen van.

Es tu palabra contra la suya.

A te szavad az övével szemben.

- Miles de polacos protestaron en contra de su gobierno.
- Miles de polacos protestaron contra su gobierno.

Több ezer lengyel tüntet a kormányuk ellen.

Declaré mi guerra personal contra las superbacterias.

magánháborút hirdettem antibiotikum-rezisztens baktériumok ellen.

Los habitantes se rebelaron contra el amo.

A lakosság lázongott a szabályok miatt.

Lo que hiciste va contra las reglas.

Amit tettél, az szabályellenes.

Él trató de averiguar contra qué iba.

Megpróbálta megtudni, hogy mivel áll szemben.

No existe defensa contra un ataque inesperado.

- Váratlan támadást nehéz kivédeni.
- Váratlan támadás ellen nem létezik védekezés.

Lo hice en contra de mi voluntad.

Akaratom ellenére tettem ezt.

Mi madre está en contra de fumar.

Anyám ellenzi a dohányzást.

No tengo nada que decir en contra.

Nem tudok semmit ezzel szemben felhozni.

¡Eso es un crimen contra la humanidad!

Ez emberiesség elleni bűntett!

Ellos están en contra del abuso animal.

Ellenzik az állatkínzást.

Eso que haces, es contra la ley.

Az, amit tesz, törvényellenes.

Era muy difícil nadar contra la corriente.

- Nagyon nehéz volt árral szemben úszni.
- Nagyon nehéz volt folyásiránnyal szemben úszni.

¿Qué tienes en contra de esas personas?

Mid van velük szemben?

El coche se estrelló contra la pared.

Az autó falnak ütközött.

No darás testimonio falso contra tu prójimo.

Ne tégy a te felebarátod ellen hamis tanúbizonyságot.

Todos los estudiantes protestaron contra la guerra.

Minden diák tüntetett a háború ellen.

Estamos en contra de trabajar los domingos.

A vasárnapi munka ellen vagyunk.

¿Quieren que sea a favor o en contra?

Mit szeretnének: mellette vagy ellene?

En vez de ir en contra de él?

és nem az elménk ellen dolgozunk?

Pero el héroe se rebelará contra este desorden,

Ám a hős felkel ellene,

Una de mis ansiedades contra el mundo globalizado

a globalizmussal szembeni egyik szorongásom tárgya

Es que todos estamos en contra del odio

mindannyian a gyűlölet ellen vagyunk,

¿Estás a favor o en contra del proyecto?

A projekt mellett vagy ellene vagy?

Su vida es una inacabable carrera contra reloj.

Az élete egy soha véget nem érő verseny az idővel.

Estoy en contra de la guerra, por supuesto.

Természetesen ellenzem a háborút.

Hice el trabajo en contra de mi voluntad.

Akaratom ellenére végeztem ezt a munkát.

Las chicas estaban en contra de nuestro plan.

A lányok ellenezték a tervünket.

¿Estás a favor o en contra del aborto?

- Az abortusz mellett vagy ellene vagy?
- Támogatod vagy ellenzed az abortuszt?

Si no estás con nosotros, estás contra nosotros.

Ha nem velünk vagy, akkor ellenünk.

Contra la desgracia no protege ni la riqueza.

A boldogtalanság ellen a gazdagság sem véd.

Los coches chocaron el uno contra el otro.

Az autók összeütköztek.

¿También tiene algo en contra de que vengan?

Van valami kifogása az ellen, hogy ők is jönnek?

El rey cometió una injusticia contra el pueblo.

A király igazságtalanságot követett el a nép ellen.

- ¿Puede recomendarme algún buen medicamento efp contra la alergia?
- ¿Me puedes recomendar algún buen medicamento contra la alergia sin receta?

Tud ajánlani egy jó, recept nélkül megvásárolható allergiagyógyszert?

Pelear por defender nuestra posición, pelear contra nuestra competencia

küzdeni kell pozíciónk megvédéséért, küzdeni kell a versenytársakkal.

Y su batalla en contra de la Alemania Nazi.

óriási fordulópont előtt áll.

Hablando en contra de una opinión popular entre amigos

akár a baráti körben általánosan elfogadott vélemény ellen beszélünk,

O algo que está en contra de las mujeres.

valaminek, ami a nők ellen irányul.

Y se definen contra sus oponentes en la controversia.

s az emberek ilyenkor az ellenfelükkel szemben határozzák meg magukat.

Especialmente cuando se expresaban en contra del 'statu quo'.

főleg ha azok felszólaltak a status quo ellen.

Las probabilidades están en contra de cada pequeña cría.

A tojásból kibújó apróságok túlélési esélyei minimálisak.

Incluso cuando el juez fallara en contra de ellos,

ha a bíró ellenük dönt.

¿Estás a favor o en contra de la guerra?

A háború mellett állsz vagy ellene?

Lo siento, pero estoy en contra de este proyecto.

Sajnálom, de én ellenzem ezt a projektet.

Los dos tipos de vacunas protegen contra las enfermedades,

Mindkét vakcinacsoport védelmet nyújt a célbetegség ellen,

A pesar de que protegía contra tres enfermedades mortales,

Bár e védőoltás három halálos betegség ellen véd,

Podemos hacernos más fuertes contra todo tipo de enfermedades,

védhetjük magunkat más betegségekkel szemben

Ninguno de nosotros está en contra de su idea.

Egyikünk sem ellenzi az ötletét.

Todos los estudiantes estaban en contra de la guerra.

Minden diák ellenezte a háborút.

El que no está conmigo, está en mi contra.

Aki nincs velem, az ellenem van.

Pero también pueden luchar contra este capricho involuntario con cordura.

De józan ésszel leküzdhetjük az önkéntelen belehabarodást.

Sacudió al mundo y catalizó el movimiento contra Richard Nixon.

megrengették a világot, és gerjesztették a Nixon elleni mozgalmat.

Y contra la cual no había fuerza alguna de lucha.

és amely ellen küzdeni erőtlenek.

Y, contra viento y marea, vivió para contar la historia,

és a kilátások ellenére megélte, hogy elmesélhesse a történetét,

O porque estén contemplando una acción colectiva contra sus empresas.

vagy mert munkaadójuk ellen közös fellépést fontolgatnak.

Que actúan en contra de los intereses de la humanidad.

súlyos csapás éri a földet.

Finalmente, la Ilustración, ¿va en contra de la naturaleza humana?

És végül: ellene megy-e a felvilágosodás az emberi természetnek?

Fue capaz de luchar contra su caso desde el exterior.

kintről küzdhetett az ügyéért.

Temerosos de un contra-ataque turco, se retiró a Constantinopla

Félve egy török ​​ellentámadástól, visszavonult Konstantinápolyba.

Porque hay dos elementos principales trabajando contra nosotros ahora mismo.

mert két fontos dolog dolgozik most ellenünk.