Translation of "Contra" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Contra" in a sentence and their arabic translations:

contra él.

ضده.

Proteger contra virus

الحماية من الفيروسات

contra nuestro entorno moderno,

في مواجهة بيئتنا الحديثة،

Aquella contra Leon Spinks.

التاريخي ضد ليون سبينكس

contra esta horrible práctica

حمايتهن من هذه الممارسة الشريرة

¿ponerlos contra las cuerdas?"

أن نبقيهم تحت الضغط لتحقيق هذه النتائج؟"

País contra el invasor!

عن بلادهم ضد الغزاة!

Protesto contra mi condena.

أنا أحتج على إدانتي.

contra Guillermo el Conquistador.

ضد ويليام الفاتح.

Tenía prejuicios contra ti.

كنت متحيزا ضدك.

Mentí contra mi voluntad.

لقد كذبت رغما عني.

contra los otomanos pueda aliviar un poco de la presión contra Valaquia.

ضد العثمانيين إلى تخفيف بعض الضغط على والاشيا

contra la abstinencia de heroína

لمدمني الهيروين،

Está bien ir contra corriente.

لا بأس في الذهاب ضد الحبوب.

Trabajamos juntos, no en contra.

نحن نعمل سوياً،ليس ضد بعضنا.

¿A favor o en contra?

ضده أم معه ؟

Luchar contra las primeras impresiones.

محاربة الانطباع الأول.

Es violencia contra las mujeres.

وعنفًا ضدَّ المرأة

Su palabra contra la mía.

كلمتهم ضد كلمتي.

Y levantándose contra la adversidad.

والنهوض ضد الشدائد،

Luchará contra esas poderosas fuerzas,

ويحارب تلك القوى ذات النفوذ،

Nos rebelaremos contra este desorden.

سنثور ضد الفوضى.

En especial contra esas bandas,

خاصةً ضدّ تلك العصابات،

Él puede deletrear contra ti

يمكن أن يتكلم ضدك

Tropas para luchar contra Napoleón.

القوات للقتال ضد نابليون.

Represalias contra la resistencia local.

بأعمال انتقامية وحشية ضد المقاومة المحلية.

contra un aplastante ataque austríaco.

ضد هجوم نمساوي ساحق.

Medias Enérgicas contra la Corrupción

القضاء على الفساد...

Medidas violentas contra los manifestantes.

أسفل بعنف على المتظاهرين.

¿Estás en contra del aborto?

هل انت ضد الاجهاض ؟

- O estás con nosotros o contra nosotros.
- Está con nosotros o contra nosotros.

أنتَ إما معنا, أو ضدنا.

- El coche se chocó contra el árbol.
- El coche se estampó contra el árbol.

إلتطمت السيارة بالشجرة.

Comenzó a luchar contra la depresión.

بدأت تعاني من الاكتئاب.

No tienen anticuerpos contra dicha infección

ليس لديهم أي وقاية للأجسام المضادة،

Las verticales van contra la gravedad,

أما الخطوط الرأسية، فهي مقاومة للجاذبية،

Para continuar la campaña contra Egipto.

لمواصلة الحملة ضد مصر

El tiempo iba en su contra.

الوقت كان يعمل ضده

Matías y Vlad contra lo otomanos.

و فلاد يشكلون قوة ضد العثمانيين

¡Queremos nuestro derecho contra el fascismo!

نريد حقنا ضد الفاشية!

Hoy, aunque es contra el Islam,

اليوم ، على الرغم من أنه ضد الإسلام ،

Entonces, ¿cómo luchamos contra este virus?

فكيف نحارب هذا الفيروس؟

La guerra contra la Tercera Coalición.

الحرب ضد التحالف الثالث.

Estamos en contra de la guerra.

نحن ضد الحرب.

Tratemos de nadar contra la corriente.

لنحاول السباحة في الاتجاه المعاكس للتيار.

- Nunca se posiciona en contra de sus padres.
- Él nunca va en contra de sus padres.

هو لا يخالف أبدا رأي والديه.

Y hablar en contra del matrimonio infantil,

والتوعية ضد زواج القاصرات

No puedo luchar contra la MGF sola.

لا أستطيع أن أحارب ختان الإناث وحدي

Declaré mi guerra personal contra las superbacterias.

أعلنت حربي الشخصية على "البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية".

Fue en contra de cada orden rota

كان ضد كل أمر مكسور

Estaban haciendo esta guerra contra la tecnología.

كانوا يفعلون هذه الحرب على التكنولوجيا

Tomamos todas las precauciones contra el virus.

اتخذنا جميع الاحتياطات ضد الفيروس

Madrid se levantó contra la guarnición francesa ...

انتفضت مدريد ضد الحامية الفرنسية ...

El niño luchaba contra una grave enfermedad.

كان ذلك الفتى يصارع مرضا خطيرا.

El coche se estrelló contra la pared.

اصطدمت السيارة بالحائط.

Dos contra uno no es pelea justa.

اثنان ضد واحد ليس صراعا عادلا.

O estás con nosotros o contra nosotros.

أنتَ إما معنا, أو ضدنا.

Nunca testificaría en contra de mi mujer.

لن أدلي أبدا بشهادة ضد زوجتي.

Nueva milicia de clase media encargado de preservar el orden y la defensa contra la contra-revolución

ميليشيا الطبقة الوسطى الجديدة المكلفة الحفاظ على النظام، والدفاع ضد الثورة المضادة

Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa.

أعارض استخدام الموت عقوبةً. وأعارض استخدامه مكافأةً كذلك.

¿Quieren que sea a favor o en contra?

هل تريدني أن أكون ضده أم معه ؟

En vez de ir en contra de él?

وليس ضدها؟

contra las personas que habían abusado de mí.

ضد الأشخاص الذين قاموا باغتصابي.

Y va en contra de nuestra intuición dejarla

ويبدو من غير البديهي أن نبتعد عنها

Una era contra las personas de origen chino

واحدة لشخص ذو أصول صينية

Pero el héroe se rebelará contra este desorden,

لكن سيثور البطل ضد هذه الفوضى،

Liderar la lucha global contra el cambio climático,

قيادة المعركة العالمية ضد تغير المناخ.

Una de mis ansiedades contra el mundo globalizado

فإحدى مصادر قلقي فيما يخص العالم العولمي

Es que todos estamos en contra del odio

إنه جميعنا ضد الكراهية

Los numidianos se ven acorralados contra el Trebia.

يجد النوميديون أنفسهم مدعومين من قبل نهر التريبيا

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

قاد Ney هجومًا حاسمًا على العدو.

Napoleón sospechaba que Bernadotte había conspirado contra él,

اشتبه نابليون في أن برنادوت تآمر ضده ،

Pero todos, incluido su padre, están en contra

ولكن الجميع ، بما في ذلك والده ، ضد ذلك

No todos estamos en contra de su idea.

لسنا جميعنا ضد هذه الفكرة.

Si no estás con nosotros, estás contra nosotros.

- إذا لم تكن معنا فأنت ضدنا.
- إذا لم تكن في صفنا فسنعدك من أعدائنا.
- إذا لم تكن تؤيدنا فأنت عدونا.

¿Estás a favor o en contra del aborto?

هل أنت مع أو ضد الإجهاض؟

Por tanto, en contra de lo que puedan pensar,

لذا، وبعكس ما قد تظنون،

"Usaron tu libro en mi contra como un arma".

قالت: "استُخدم كتابك ضدي كسلاح."

contra este comportamiento adquirido para buscar y consumir azúcar.

في مواجهة هذا التصرف المُكتسب للبحث عن واستهلاك السكر.

Pelear por defender nuestra posición, pelear contra nuestra competencia

لحماية موقفنا،ومحاربة منافسينا.

Ahora empujen los talones uno en contra del otro,

الآن ادفعوا كعب أقدامكم ضد بعضها.

Por favor muestren su rechazo contra un factor 12.

رجاءً اظهروا لنا معارضتكم للعامل 12.

Y su batalla en contra de la Alemania Nazi.

ومعركتهم ضد النازيين الألمان.

Hablando en contra de una opinión popular entre amigos

تتحدث ضد نقاط رأي مشتركة بين الأصدقاء،

O algo que está en contra de las mujeres.

التحديات المتبقية التي تعيق النساء.

Y se definen contra sus oponentes en la controversia.

والتي يظهرون بها أنفسهم ضد مخالفيهم في المسألة مثار الجدال.

Especialmente cuando se expresaban en contra del 'statu quo'.

وخصوصاً عندما يتكلمون ضد الوضع السائد.

Parecía que la marea se estaba volviendo contra Cassivellaunus.

يبدو أن المد تحول ضد كاسيفالونوس.

A liderar la vanguardia élite Mamluk contra los mongoles.

لقيادة طليعة المماليك النخبة ضد المغول

Mehmed tiene que tomar venganza contra Vlad y reafirmar

يتعين على محمد الانتقام من فلاد وإعادة تأكيد

Las probabilidades están en contra de cada pequeña cría.

‫الظروف تعادي كل السلاحف الصغيرة.‬

Incluso cuando el juez fallara en contra de ellos,

حتى ولو كان الحكم ضدهم،

Porque va en contra de las reglas de Dios.

لأنه مخالف لقواعد الله

Dirigió una serie de operaciones audaces contra los austriacos,

قاد سلسلة من العمليات الجريئة ضد النمساويين ،

Peor aún, cuando el conflicto se volvió contra Francia,

والأسوأ من ذلك ، عندما انقلب الصراع ضد فرنسا ،

Ellos siguieron peleando contra los invasores año tras año.

واصلوا القتال ضد الغازين سنة بعد سنة.

Los dos tipos de vacunas protegen contra las enfermedades,

يصنع كلا النوعين من التطعيمات وقاية ضد المرض،

A pesar de que protegía contra tres enfermedades mortales,

بدلاً من أن تكون وقائية ضد الثلاث أمراض المميتة،