Translation of "Contra" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "Contra" in a sentence and their korean translations:

Lucha contra esta cosa.

이놈이랑 싸우기

Está bien ir contra corriente.

기존 상식에서 벗어나려고 해보세요.

Su palabra contra la mía.

내 주장에 반박하면서 말이죠.

Y levantándose contra la adversidad.

역경을 이겨내자는 의미입니다.

Luchará contra esas poderosas fuerzas,

강력한 세력들과 싸우고

Nos rebelaremos contra este desorden.

이 혼란에 대항해 들고 일어날 겁니다.

Están jugando unos contra otros,

서로 맞서는 것처럼 보일 때도 있습니다.

Medias Enérgicas contra la Corrupción

부패척결

No tienen anticuerpos contra dicha infección

보호 항체가 없기 때문에

Las verticales van contra la gravedad,

세로줄은 중력을 거스릅니다.

Declaré mi guerra personal contra las superbacterias.

저는 슈퍼버그에 대해 개인적인 전쟁을 선포했습니다

Cuidado: todo esto después se vuelve en contra.

스포 조심! 그건 결국은 돌아와서 여러분의 엉덩이를 물어뜯을 거예요.

contra las personas que habían abusado de mí.

고소하고자 할 때입니다.

Y va en contra de nuestra intuición dejarla

안전지대를 나오는 게 반직관적이라고 보기 때문인데

Una era contra las personas de origen chino

중국계 사람들을 가리키는 말과

Pero el héroe se rebelará contra este desorden,

하지만 영웅이 등장해 혼란에 맞서

Liderar la lucha global contra el cambio climático,

기후 변화에 대한 세계적 싸움을 이끌어야 합니다.

Una de mis ansiedades contra el mundo globalizado

글로벌화 된 세계와 맞서는 저의 불안 중 하나가

Es que todos estamos en contra del odio

우리 모두 증오감에 반대한다는 것입니다.

Por favor muestren su rechazo contra un factor 12.

우리에게 요인 12에 반하는 당신의 고통과 저항을 보여주세요.

contra el contable de la organización de la competencia.

감안하고 있는지를 말입니다.

Hablando en contra de una opinión popular entre amigos

친구들 사이에 공유된 의견에 반대하거나

O algo que está en contra de las mujeres.

해결하는 일일 것입니다.

Y se definen contra sus oponentes en la controversia.

상대방과 논쟁을 벌이는 과정에서 자신의 정체성을 규정하기 때문입니다.

Especialmente cuando se expresaban en contra del 'statu quo'.

특히 그들이 공개적으로 저항할 때는 더욱 그랬습니다.

Las probabilidades están en contra de cada pequeña cría.

‎갓 부화한 새끼 거북들은 ‎생존 확률이 낮습니다

Incluso cuando el juez fallara en contra de ellos,

다뤘을 때 심지어 그 판결이 자신들에 불리하더라도

Lo que sí va en contra de la naturaleza

자연의 법칙을 위반하는 것은

Y contra la cual no había fuerza alguna de lucha.

어떠한 외부의 힘이 존재한다는 믿음이었죠.

Y de decidir no tomar acciones legales contra mis agresores,

가해자들을 고소하길 포기하는 와중에도

La aldea Embarra, que necesita las vacunas contra la malaria,

이 말라리아 백신이 필요한 엠배라 마을까진

Y, contra viento y marea, vivió para contar la historia,

고난을 거쳐 살아 돌아온 후

O porque estén contemplando una acción colectiva contra sus empresas.

고용주에 맞서는 집단 행동을 꾀한다는 이유로 말이죠.

Que actúan en contra de los intereses de la humanidad.

혼란이 세상을 어지럽힙니다.

Finalmente, la Ilustración, ¿va en contra de la naturaleza humana?

마지막으로, 계몽주의 사상은 인간의 본성과 상반된 것일까요?

Fue capaz de luchar contra su caso desde el exterior.

감옥 밖에서 소송을 벌일 수 있었죠.

Temerosos de un contra-ataque turco, se retiró a Constantinopla

그는 튀르크군의 반격을 염려해 콘스탄티노폴리스로 철군했다.

Porque hay dos elementos principales trabajando contra nosotros ahora mismo.

왜냐면 우리에게 두 가지 중대한 문제점들이 있기 때문입니다.

Ahora, los hongkoneses están luchando contra el proyecto de extradición,

지금, 홍콩인들은 범죄인 인도 조약과 싸우고 있습니다

Y en contra del mejor conocimiento, Yo aprendí cómo volar.

보편적인 생각을 깨고 나는 법을 배웠습니다.

Por favor muestren su dolor y rechazo contra un factor 10.

우리에게 요인 10에 반하는 당신의 고통과 저항을 보여주세요.

Ya sea que estén hablando en contra de una estrategia fallida,

실패한 전략에 대해 이야기 하거나

Lucho contra el tiempo, la marea y las raíces del infierno.

시간도 없는데 밀물에, 짜증 나는 뿌리까지

Irá en contra de la nieve y del hielo, y resistirá.

이 눈과 얼음 전체가 힘을 받아 제 무게를 버텨줄 겁니다

¿Quieren intentar luchar contra la ciénaga y continuar sin un plan?

이 늪을 그냥 뚫고 가보자고요? 계획도 없이?

Pienso en los alemanes y los rusos luchando contra los estadounidenses,

독일인과 러시아인과 미국인들이 싸우고 있습니다.

Y, esta vez, contra nuestro propio jefe de Estado y comandante.

이번 대상은 우리의 국가 원수와 사령관이었습니다.

En vez de luchar en esta batalla polarizada contra el nacionalismo.

민족주의와의 편향적인 대립 대신에 말입니다.

Me deslicé y me golpeé la cara contra la cabeza del caballo.

몸이 흔들려서 말 머리에 얼굴을 세게 부딪쳤어요.

Se mueven tan rápido que chocan contra la pequeña silla de plástico

재빨리 움직여 곰팡이 핀 작은 플라스틱 의자를 밀어넣고는

Y frecuentemente el lavado de manos es la mejor defensa contra ella.

이를 방지하기 위해서는 손 씻기가 최선의 방안입니다.

Estas condiciones han provocado meses de protestas contra el presidente, Nicolás Maduro.

이 상황으로 인해 수 개월간 니콜라스 마두로 대통령 반대 시위가 일어났죠

Pues se cree que la homosexualidad va en contra de la naturaleza.

'자연의 법칙에 반한다'는 이유로요.

El cocodrilo más grande de la tierra lucha contra el tiburón más rápido.

지구상에서 가장 큰 악어가 가장 빠른 상어와 전투에 임하고

Tienen los mismos estereotipos que trabajan a su favor y en su contra.

동일한 편견을 갖고 있다고 봅니다.

Es el paladar blando que choca contra la parte posterior de la nariz.

이 부드러운 입천장이 정확히 코 뒷부분을 막고 있습니다.

El rey Agis de Esparta, con apoyo persa, lanzó una revuelta contra Macedonia.

스파르타 왕 아기스는 페르시아의 지원을 받아 마케도니아에 반기를 들었다.

Desde entonces, grupos como Hamas han sido luchando contra los israelíes tratando de

그 이후에, 하마스와 같은 집단들이 잃어버린 영토를 되찾기 위해

Kerala por segundo año consecutivo está luchando contra las inundaciones en algunos distritos.

케랄라는 2년 연속으로 일부 지역에서 홍수와 싸우고 있습니다

Están luchando contra los rebeldes, llamados Houthis, que son un grupo proxy iraní.

이들은 후티라 불리는 이란(Iran)반군 단체와 싸우고 있다.

Rusia se unió a la coalición de poderes Europeos luchando contra la Francia Revolucionaria.

러시아는 프랑스 혁명 정부와 싸우는 유럽 강대국 대열에 합류했다.

Está lista para cruzar el Atlántico en una misión para luchar contra el cambio climático.

기후변화와 싸우기 위한 임무를 띠고 대서양을 건너기 위한 준비가 되어 있습니다

Lideró a Rusia en la Guerra de los siete años contra Federico el Grande de Prusia.

프로이센의 프리드리히 대왕에 맞서 7년 전쟁에 뛰어들었다.

Todo comenzó a finales del siglo XIX, cuando China había perdido varias guerras contra Gran Bretaña y

이 모든 것은 1800년대 후반에 시작되었는데, 당시 중국은 영국에게 일련의 전쟁에서 패배했고

Aunque no es la primera protesta de Hong Cong contra la influencia china, ese es sin duda la más grande.

이건 중국에 대한 홍콩의 첫 시위는 아니지만, 가장 큰 시위입니다

Pero como las medidas enérgicas en contra de la corrupción, el paso es otro esfuerzo para hacerse con el poder.

그러나 반부패 수사처럼 이번 조치는 권력을 쥐려는 또 다른 노력입니다