Translation of "Rango" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Rango" in a sentence and their turkish translations:

Todas las hembras cantaban en ese rango.

HS: Tüm dişiler de onun civarındalar.

Sé cuál es el rango del soldado.

Askerin rütbesini biliyorum.

Solo los estoy reduciendo al rango de audición humana.

yalnızca insanların duyum düzeyine indirgiyorum

Con el exaltado rango de 'mariscal general de Francia'.

başkomutanlığa yükseltilen Fransız ordusunun' büyük yaşlı adamı 'oldu .

Como el rango "Amistad" para personas amigables con los demás,

Örneğin herkese arkadaş canlısı olana "ahbap",

Solo porque va más allá de nuestro rango de percepción

sadece algı mesafemizin ötesine geçtiği için

Fue despojado de su rango y no reinstalado oficialmente hasta 1795,

Rütbesinden sıyrıldı ve İtalya Ordusu Genelkurmay Başkanı olduğu

- Yo te supero en rango.
- Yo estoy más adelante que tú.

Senden daha yüksek rütbedeyim.

MB: Y van a ver que su rango de voz es tan amplio

MB: Ses aralığı son derece geniş,

Pero en 1804, Napoleón fundó un nuevo imperio y restauró el rango antiguo.

Ancak 1804'te Napolyon yeni bir imparatorluk kurdu ve eski rütbeyi geri getirdi.

Berthier; el rey incluso le otorgó un rango honorífico en su propia guardia.

- hatta kral ona kendi korumasında bir onur rütbesi bile verdi.

En un rango perfecto para el agua y la vida tal como la conocemos,

tam doğru olacak şekilde sıcaklıkları yalıtır ve düzenler

En 1799, tras los brillantes informes del general Bernadotte, finalmente aceptó el rango de

düşünerek, artık kendini kanıtlamış bir tugay komutanıydı . 1799'da, General Bernadotte'nin parlak raporlarını takiben, sonunda

Ataviado como un oficial otomano de alto rango al frente de su séquito, Vlad se aproxima al

Karlı bir günde yüksek kademeli Osmanlı subayı olarak giyinmiş olan Vlad

El apresuradamente formado consejo de guerra fue un asunto sombrío mientras los oficiales de alto rango le recordaban

Alelacele toplanan savaş konseyi yüksek rütbeli yetkililerin söylediğine görede çok acımasız bir hareketti.

Sus recompensas incluían un rango honorario como coronel general de la Guardia Consular, más el mando de las tropas

Ödülleri arasında Konsolosluk Muhafızları'nda Albay Başkonsolos olarak onursal bir rütbe ve ayrıca