Examples of using "Humana" in a sentence and their turkish translations:
İnsanlarla bağ kurmaya ihtiyaç duyarız.
İnsanın doğasında var.
insanlar ile de ilgileniyoruz.
İnsanın dörtte üçü su
Onlar bir insan zinciri oluşturdular.
İnsan hayatı kutsaldır.
insanlık tarihini yeniden yazdıran olay
ve tamamen insanlık tarihini yeniden yazdırıyor
İnsanın açgözlülüğü ne zaman son bulacak?
Sırtlan insan sesi taklit eder.
İnsan aptallığı sınır tanımıyor.
aslında insan yaşamı için yaşanabilir olan
Fakat ben ''insancıl teknoloji'' ifadesini duyunca
Hepsi ilk olarak insanların akıllarında tasavvur edildi.
ufacık bir noksanlığı dahi olmayan ultra sağlıklı bir insan,
iklimin aslında insan sağlığıyla ilgili olduğunu yeni bir çerçeveye oturtabiliriz
ki bu da insan sağlığına zararlıdır
Bu kuş insan sesini taklit edebilir.
Para, insanoğlunun tanrısıdır.
insan hayatında muhtemelen başka hiçbir nesne
etrafından dolanmayı bırakalım.
Hiçbir insan toplumu çatışmasız olamaz.
Bazı mineraller insan sağlığı için önemlidir.
İnsanın hayal gücünün sınırsız olduğuna güçlü bir şekilde inanıyorum.
yalnızca insanların duyum düzeyine indirgiyorum
İnsan etiyle aynı optik özelliklere sahip.
insanlık tarihi bu olayla yeniden yazılmaya başlandı
Jestler insan iletişiminde çok önemlidir.
İnsan açgözlülüğü birçok türün varlığını tehdit ediyor.
Bildiğimiz anlamda dil, bir insan icadıdır.
Para, insanoğlunun tanrısıdır.
Bu şekiller insan anlayışının ötesindedir.
Savaş, insan hayatının tahribidir.
Doğal bir diyet, insan sindirimi için uygundur.
Ve insanlarla bağımız olmadığı zaman, uğraşırız, bağ kurmanın bir yolunu buluruz
İnsan varlığımızın bu sonraki aşamasında hayatta kalmak için,
insanlık tarihinin en büyük gerçeği.
Son olarak, Aydınlanma insan doğasına aykırı mı?
Atom bombaları insan ırkı için bir tehlikedir.
Birçok yerde, doğa insan faaliyeti tarafından tehdit edilir.
Hava, yemek gibi insanların temel ihtiyaçlarındandır.
Başarı ve insan iletişimi arasında seçim yapmak zorunda değiliz.
Dünya'daki insan uygarlığının hikâyesini kısaca düşünün.
Bilim, merak duygusu ve dayanışma için de geçerlidir.
yine karıncaların insana benzer bir özelliği daha var
Uzaktan bakıldığında taş bir insan yüzü gibi görünüyor.
Eğer su olmasaydı, insan yaşamı imkansız olurdu.
Büyü ve canavarlar hayal ürünüdürler.
GDO'lu ürünler insan hayatı için tehlikelidir.
Ve, tabii, bağ olmadan seks yapmak zordur, değil mi?
İçme suyundaki asit yağmuru insan sağlığını etkiler.
insanlık suçu bu, ilk aşamada kan dökülmüyor.
Milletler insan toplumunda son evrim aşaması mı?
Ya da çantama biraz yaprak ve dal doldurup keskin insan formu görüntüsünü kırarım.
fakat bildiğimiz bir şey var o da insanlık tarihi hakkında çok az şey bildiğimizdir
Birçok kişinin, insan etinin tadının nasıl olduğuna dair bir merakı vardır
Çin'in büyüme hızı, insanlık tarihinde en hızlı.
Kendi hâlindeki vahşi bir hayvan, ziyarete gelen bu garip insan yaratığından ne kazanabilir ki?
İnsan ırkının en büyük eksikliği üstel işlevi anlamak için bizim yetersizliğimizdir.
Tüm gergedanlar için en büyük tehdit insanlığın açgözlülüğü ve büyük bir kâr vaadi.
, insan yaşamı üzerinde Antarktika'daki karların erimesinden daha az
Halkbilimci Jonathan Young ona zarar verebilecek tek şeyin, insan tükürüğünde bulunan bir silah olduğunu söylüyor.
Sadece iki şey sonsuzdur, evren ve insanoğlunun aptallığı, ve ben ilkinden emin değilim.
Kimse İnternet'in insan hafızasını nasıl etkilediğini bilmiyor. Birkaç on yıl sonra bu konu hakkında bilgi sahibi olabileceğiz.
NASA kızıl gezegeni birinin ziyaret etmesinin uygun olduğunu kanıtlayan yeterli bilgilere sahip olduğunu belirtti.
Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.