Translation of "Obedece" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Obedece" in a sentence and their turkish translations:

Ella le obedece.

O ona itaat eder.

Obedece a los profesores.

Öğretmenlerinize itaat edin.

Obedece a las leyes.

Kanunlara uy.

Este perro obedece bien.

Bu köpek iyi itaat eder.

¡Deja de quejarte y obedece!

Şikayet etmeyi kes ve itaat et!

Obedece siempre a tu padre.

- Her zaman babana uy.
- Her zaman babana itaat et.

Mi hijo no me obedece.

Oğlum bana itaat etmiyor.

No obedece a sus padres.

O, anne ve babasına itaat etmez.

Un hombre elige; un esclavo obedece.

Bir insan seçer, bir köle itaat eder.

El amor no obedece a nadie.

Aşk kimseye itaat etmez.

Por qué la gente obedece la ley.

neden kurallara uyduğuna ilişkin gerekçe.

Tom no siempre obedece a sus padres.

Tom her zaman ebeveynlerine itaat eder.

Ella le obedece sin importar lo que le diga que haga.

O, ona ne yapmasını söylerse söylesin o ona itaat eder.

Ve al trabajo, envia a tus hijos a la escuela. Sigue la moda, sé normal, no te salgas de la acera, ve la tele. Ahorra para tu vejez. Obedece las normas y repite conmigo: Tengo libertad.

İşe git, çocuklarını okula gönder. Modayı takip et, normal hareket et, kaldırımda yürü, televizyon izle. Yaşlılığın için para biriktir. Kanunlara uy. Benimle birlikte tekrarla: Ben özgürüm.