Translation of "Ley" in Dutch

0.029 sec.

Examples of using "Ley" in a sentence and their dutch translations:

La ley es la ley.

Wet is wet.

- Es la ley.
- Así dice la ley.
- Así es la ley.

- Zo is de wet.
- Dat zegt de wet.

- Es la ley.
- Así es la ley.

- Zo is de wet.
- Dat zegt de wet.

- La ley ha sido modificada.
- La ley fue alterada.
- La ley fue modificada.

De wetgeving werd gewijzigd.

Infringió la ley.

Hij overtrad de wet.

Quebraste la ley.

Je hebt de wet gebroken.

Modificar la ley.

- Wijzig de wet.
- Pas de wet aan.

¡Soy la ley!

Ik ben de wet!

- Esta es una ley antigua.
- Es una ley vieja.

- Dat is een oude wet.
- Het is een oude wet.

- Todo el mundo conoce la ley.
- Todos conocen la ley.

Iedereen kent de wet.

- Tienes que actuar siguiendo la ley.
- Debes obedecer la ley.

- Ge moet de wet naleven.
- Ge moet de wet volgen.

Todos conocen la ley.

Iedereen kent de wet.

Debes obedecer la ley.

Ge moet de wet volgen.

Debemos cumplir la ley.

- We moeten ons aan de wet houden.
- We moeten de wet respecteren.
- We moeten de wet naleven.

Esta es una ley.

Dit is een wet.

Es una ley vieja.

Het is een oude wet.

Él violó una ley.

Hij heeft een wet overtreden.

Así dice la ley.

Dat zegt de wet.

Así es la ley.

Zo is de wet.

La ley necesita ser enmendada.

De wet moet verbeterd worden.

La ley debe ser actualizada.

De wet moet worden gewijzigd.

El asesinato es contra la ley.

Moord is tegen de wet.

Esa ley está todavía en vigor.

Die wet is nog steeds van kracht.

Todo el mundo conoce la ley.

Iedereen kent de wet.

Todos somos iguales ante la ley.

We zijn allen gelijk voor de wet.

La ley está llena de ambigüedades.

De wet staat vol tegenstrijdigheden.

Solo hay una ley para todos, a saber, esta es la ley que gobierna todas las leyes, la ley de nuestro Creador, la ley de la humanidad, de la justicia y de la igualdad: la ley de la naturaleza y de las naciones.

Er is slechts één wet voor allen, namelijk die wet die alle wetten bepaalt, de wet van onze Schepper, de wet van de mensheid, rechtvaardigheid, rechtvaardigheid - de wet van de natuur en van naties.

Esta ley solo afecta a los extranjeros.

Deze wet treft alleen buitenlanders.

El policía debe decir "es la ley".

De politieagent moet zeggen "Zo luidt de wet."

Pase lo que pase, debemos obedecer la ley.

Wat er ook gebeurt, wij moeten gehoorzamen aan de wet.

La ley no se aplica en este caso.

- De wet is op deze zaak niet van toepassing.
- De wet is niet van toepassing op deze zaak.

Mendigar en la calle está prohibido por ley.

Bedelen op straat is bij wet verboden.

Las familias exigen que se endurezca la ley.

Gezinnen eisen een verstrenging van de wet.

¿Es la comida aceptable según la ley islámica?

Is het eten halal?

El abuso infantil está en contra de la ley.

- Kindermisbruik is strafbaar.
- Kindermisbruik is illegaal.

En India, la ley establece 14 años de vida

In India zegt de wet 14 jaar tot levenslang,

Las clonaciones de embriones humanos están prohibidas por ley.

Het klonen van menselijke embryo's is wettelijk verboden.

Todos los curas están en contra de la nueva ley.

Alle priesters zijn tegen de nieuwe wet.

La nueva ley efectuará cambios importantes en el sistema educativo.

De nieuwe wet zorgt voor belangrijke veranderingen in het onderwijssysteem.

En mi país, la ley de armas debería ser endurecida.

De wapenwet in mijn land zou verstrengd moeten worden.

Viendo la Ley y el Orden, perimenopausia, un mal día: una porción.

Goede tijden, slechte tijden; perimenopauze; rotdag: één portie.

Toda la oposición votó ayer en contra del proyecto de ley del gobierno.

De hele oppositie stemde gisteren tegen het wetsontwerp van de regering.

Se hace difícil aplicar la ley para extranjeros a personas con doble nacionalidad.

Tegen mensen met een dubbele nationaliteit wordt het dan mogelijk de vreemdelingenwet in te zetten.

La nueva ley garantiza los mismos derechos jurídicos y sociales a parejas del mismo sexo.

De nieuwe wet garandeert dezelfde wettelijke en sociale rechten aan homoseksuele koppels.

- ¿Para quién está hecha esta curiosa ley?
- Pero, ¿a quién beneficia esta normativa tan extraña?

Ik vraag me af voor wie deze vreemde wet bedoeld is.

- La vida es así.
- Es ley de vida.
- Esa es la vida.
- Así es la vida.

- Dat is het leven.
- Zo is het leven nu eenmaal.
- Zo is het leven.
- Zo gaat het nu eenmaal.

Como no tengo hijos y no me gusta mucho la ley de la herencia... Y si se lo dejo al estado, viene la burocracia,

Ik heb geen kinderen en ik ben niet dol op het erfrecht. Als ik het nalaat aan de staat, is er onze bureaucratie.

Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.

Een ieder heeft recht op daadwerkelijke rechtshulp van bevoegde nationale rechterlijke instanties tegen handelingen, welke in strijd zijn met de grondrechten hem toegekend bij Grondwet of wet.