Examples of using "Finales" in a sentence and their turkish translations:
2012 yılı sonunda
Svalbard'da kışın sonları.
yüzyılın sonunda eriyebileceğini söylüyordu.
Fakat Osmanlı'nın son dönemlerinde
Ben şimdi son rötuşları yapıyorum.
Martın sonunda evleneceğiz.
haftanın sonunda da sınav olacaksınız."
Eğer paylaşmak istediğin son birkaç şey varsa dinlemek isteriz
1980'lerin sonunda doğru
ve 2017'nin sonunda 2100'ün üzerinde Taobao köyü var.
Final sınavları iki hafta sonra.
Tom ekim ayı sonunda Boston'a gitti.
Mağaza geçen yazın sonunda sahip değiştirdi.
Final sınavları yaklaşıyor, bu yüzden meşgulüm.
Bu yılın sonunda bir ekonomik kriz olacak.
Bu akşam final sınavları için hazırlanacağım.
Ağustos ayı sonlarında İtilâf Devletleri, Paris'i ele geçirdi.
O geçen ayın sonunda Paris'e gitti.
Biz gelecek ayın sonunda Estonya'ya seyahat edeceğiz.
Düğün ekim ayının sonunda gerçekleşecek.
Tom tabloya birkaç son rötuşları ekledi.
Afrika'daki ise oraya nazaran çok geç.
Annem geçen ayın sonundan beri hastalıktan yatıyor.
Avrupalılar, Amerikaları 15. yüzyıl sonunda keşfetmeye başladılar.
Çoğu öğrenci final sınavları için hazırlanıyor.
M.Ö 218'in sonlarına doğru, Hannibal ordusuyla Alpleri aşmıştı.
Napolyon'un yenilgisinin Şubat ayı sonlarında herhangi bir konuşması vaktinden önce geldi.
Japonya ordusu 1931 yılının sonlarında Tokyo hükümetinin kontrolünü ele geçirdi.
Yugoslavya 20. yüzyılın sonlarında, ABD tarafından haydut devlet olarak kabul edildi.
. İmparator, Mareşallerine son emirlerini verirken en son Soult'a döndü ve
1950'lerde ve 60'larda John Coltrane'in ilgisini çekmiş bu şekiller,
Halepin korkunç kaderine tanık olan Suriyenin kalanı Mart sonunda teslim oldular.
On yılın sonunda Ay'a bir astronot indirmek için muazzam bir baskı altında, NASA
Tüm üyeler Tatoeba'nın yıl sonuna kadar bir milyon cümleye sahip olmasını umut ediyor.
1950'lerin sonlarında annem bir şişe rom almak istemiş, ve Ontario tekel bayiindeki görevli ona kocasının yazılı izninin olup olmadığını sormuş.