Translation of "Siglo" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Siglo" in a sentence and their turkish translations:

- Un siglo es cien años.
- Un siglo tiene cien años.

Bir asır yüz yıldır.

Retrocedamos al siglo XVI,

Zihninizi 16. yüzyıla götürün,

Durante casi un siglo,

oradaki ıstakozları koruyorlar.

Antes de siglo XVII,

17. yüzyıldan önce

- Nació en el siglo XIX.
- Él nació en el siglo XIX.

- O, 19. yüzyılda doğdu.
- O on dokuzuncu yüzyılda doğdu.

A mediados del siglo XX,

20. yüzyılın ortasında ulaşabildi,

Naciste en el siglo equivocado.

- Yanlış asırdasın.
- Yanlış yüzyılda doğmuşsun.

Fabricado hace más de un siglo,

Bir asırdan daha önce yapılmış,

Podrían derretirse a finales del siglo.

yüzyılın sonunda eriyebileceğini söylüyordu.

Genial filósofo alemán del siglo XVIII

18. yy meşhur Alman filozofu.

Cien años se llama un siglo.

Yüz yıla bir asır denilir.

¿Cuántos años hay en un siglo?

Bir asırda kaç yıl vardır?

Esta iglesia remonta al siglo XII.

Bu kilise 12. yüzyıldan kalmadır.

El siglo XXI le pertenece a Asia.

21. yüzyıl Asya'ya aittir.

El esperanto es la lengua del siglo veintiuno.

Esperanto 21. yüzyılın dilidir.

Este cuadro se pintó en el siglo XXI.

Bu tablo 21. yüzyılda yapıldı.

La casa fue construida a principios del siglo.

Ev yüzyılın başlarında inşa edildi.

Esta iglesia fue construida en el siglo XII.

Bu kilise 12.yüzyılda inşa edilmiştir.

Se practicó en Occidente hasta casi el siglo XX.

Batı'da 20. yüzyıl kadar geç bir zamanda gerçekleştiriliyordu.

Que comenzó en el siglo XVI como un insulto.

ki bu sıfatlar hakaret olarak kullanılmaya 16. yüzyılda başlandı.

Lo hemos visto con los fascismos del siglo XX:

Bu senaryoyu 20. yüzyılın faşizminde yaşamıştık:

Durante el siglo pasado, hemos visto muchas innovaciones interesantes.

Geçtiğimiz yüzyılda pek çok ilginç yenilik gördük.

En el siglo II en China se jugaba futbol.

Futbol ikinci yüzyılda Çin'de oynanıyordu.

Esta isla perteneció a Francia en el siglo XIX.

Bu ada 19.yüzyılda Fransa'ya aitti.

Hubo varios avances tecnológicos a principios del siglo XXI.

Yirmi birinci yüzyılın başında birçok teknolojik gelişmeler vardı.

Que vino de Abisinia via Yemen en el siglo XVII.

Yemen üzerinden Habeşistan'dan gelmiş kremalı cappucino var.

Una idea que asociamos con la Ilustración del siglo XVIII,

18. yüzyıl Aydınlanma Çağı ile kendimizi ilişkilendirdiğimiz bir fikir,

Hace menos de medio siglo, habría sido imposible verlas aquí.

Son 50 yıla yakın bir süredir onları burada görmemiz imkânsızdı.

Siglo VI importantes científicos matemáticos físicos arquitectos todos encontrados aquí

6. yüzyılın önemli bilim adamları matematikçileri fizikçileri mimarları hepsi burada bulundu

Vivieron aproximadamente al mismo tiempo a principios del siglo VI.

6. yüzyılın başlarında yaklaşık aynı zamanda yaşadılar.

Las bellas artes florecieron en Italia en el siglo XV.

Güzel sanatlar on beşinci yüzyılda İtalya'da gelişti.

Se han hecho muchas mejoras desde que empezó este siglo.

Bu yüzyıl başladığından beri birçok gelişmeler yapıldı.

La boda tendrá lugar en una iglesia del siglo XVII.

Düğün bir 17.yüzyıl kilisesinde düzenlenecek.

¿Cuántas personas vivirán en la Tierra dentro de un siglo?

Bir yüzyıl içinde kaç kişi yeryüzünde yaşıyor olacak?

La filosofía moderna tiene su comienzo en el siglo XIX.

Modern felsefe 19. yüzyılda başlamıştır.

En el siglo XV, Portugal fue una gran potencia colonial.

15'inci yüzyılda Portekiz büyük bir sömürgeci güçtü.

Tuvimos un siglo para pasar de las granjas a las fábricas,

Çiftliklerden fabrikalara taşınmak için yüz yılımız,

Aseguran que el próximo verano será el más caluroso del siglo.

Önümüzdeki yazın yüzyılın en sıcağı olacağını iddia ediyorlar.

El Islam surgió en la Península Arábiga en el siglo VII.

İslam yedinci asırda Arap Yarımadasında doğdu.

Porque son vitales para mi éxito en la economía del siglo XXI.

bu 21. yüzyıl ekonomisinde başarılı olmam için çok önemli.

Que se adapte a las necesidades de la sociedad del siglo XXI.

modern bir patent sistemi yaratabiliriz.

Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV.

Avrupalılar, Amerikaları 15. yüzyıl sonunda keşfetmeye başladılar.

El aislamiento es un tema común de la literatura del siglo XX.

Yabancılaşma yirminci yüzyıl edebiyatının ortak bir teması.

La bomba atómica es el producto de la física del siglo veinte.

Atom bombası, 20. yüzyılın fizik ürünüdür.

Y se convirtió en una variedad comercial muy importante en el siglo XIX,

ve tadı o kadar hoşuna gidiyor ki

En el siglo XIX, los occidentales trabajaban más de 60 horas por semana.

19. yüzyılda Batılılar haftada 60 saatten fazla çalışıyordu.

De medio siglo, y concretamente en ochenta años, lo que sabemos hoy del

içinde komik ölüm, bugün dünyada bildiklerimiz , küresel ısınmadan

En el siglo diecinueve muchos africanos eran vendidos como esclavos en Estados Unidos.

19. yüzyılda birçok Afrikalı Amerika'da köle olarak satıldı.

Se considera que las armas de fuegos manuales aparecieron en el siglo XIV.

Manuel ateşli silahın 14. yüzyılda ortaya çıktığı düşünülmektedir.

La dictadura de Augusto Pinochet fue una de las más violentas del siglo.

Augusto Pinochet'nin diktatörlüğü yüzyılın en zorbalarından biriydi.

Deberían haber metido a alguien como Tom en un psiquiátrico el siglo pasado.

Geçen yüzyılda onlar Tom gibi birini tımarhaneye atacaklardı.

La historia habla del leopardo come-hombres de Rudraprayag, un pillo del siglo XIX,

Tarih, 126 Himalayalı köylüyü yediği kaydedilen 19'uncu yüzyılda yaşamış bir kaçaktan,

Según la leyenda, Hrolf-Kraki fue un gran rey danés del siglo VI, un

uyduruyorsunuz Efsaneye göre, Hrolf-Kraki 6. yüzyılın büyük bir Danimarka kralıydı - Danimarkalı bir

Solo después de un siglo y medio de confusión la autoridad real fue restaurada.

Bir buçuk asırlık bir karmaşadan sonra kraliyet otoritesi yeniden kuruldu.

John Wayne fue una de las estrellas de cine más populares de este siglo.

John Wayne bu yüzyılın en popüler film yıldızlarından biriydi.

El Fantasma de Cock Lane es un cuento de fantasmas inglés del siglo 18.

Cock Lane'in Hayaleti, 18.yy'dan bir İngiliz hayalet hikayesidir.

En Francia, el título de mariscal, o mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

Fransa'da Mareşal veya Maréchal unvanı en azından 13. yüzyıla kadar uzanıyor.

En Francia, el título de Mariscal, o Mariscal, se remonta al menos al siglo XIII.

Fransa'da Mareşal veya Maréchal unvanı en azından 13. yüzyıla kadar uzanıyor.

Desde el siglo XVIII, Irán había sido invadido por los rusos y británicos dos veces.

18. Yüzyıldan bugüne kadar Ruslar ve Britanyalılar tarafından iki kez istila edilmiştir.

A finales del siglo 20, Yugoslavia era considerado un estado canalla por los Estados Unidos.

Yugoslavya 20. yüzyılın sonlarında, ABD tarafından haydut devlet olarak kabul edildi.

Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.

Afganistan ve İran her ikisi de milli marşlarını 20.yüzyıl boyunca birkaç kez değiştirmişti.

En el siglo 13th emergió un nuevo poder en la estepa mongol liderada por Genghis Khan,

13.yy da moğol steplerinden halkını savaş ve fetihler için mobilize eden Cengiz Han tarafından

El islam llegó por primera vez a China más o menos a mitad del siglo VII.

İslam Çin'e ilk olarak 7nci yüzyılın ortalarında ulaştı.

La figura más importante de la matemática del siglo XIX es, sin lugar a dudas, Gauss.

On dokuzuncu yüzyılın matematiğinin en önemli figürü kesinlikle, Gauss.

Jomini ganaría fama como uno de los grandes pensadores militares del siglo XIX y sirvió a Ney

yardım etti. Jomini, 19. yüzyılın en büyük askeri düşünürlerinden biri olarak ün kazandı ve

La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.

Dünya'nın Ay'dan görüntüsü, 20. yüzyılın ikonik resimlerinden birisidir.

Pero algo estaba pasando a fines del siglo XIX que cambiaría el debate sobre el expansionismo americano.

Ancak 1800'lerin sonuna doğru bu Amerikan yayılmacılığı tartışmalarının seyrini değiştiren bir şeyler olacaktı.

Judíos huyeron de la Inquisición española y se refugiaron en el Imperio Otomano en el siglo quince.

Yahudiler, İspanyol Engizisyonundan kaçtılar ve on beşinci asırda Osmanlı İmparatorluğu'na sığındılar.

En el siglo XVI los piratas turcos y los españoles se encontraban a menudo en el mar Mediterráneo.

16. yüzyılda Akdeniz'de Türk ve İspanyol korsanlar birbirleriyle sık sık mücadele ettiler

Usando el mapa del juego, podemos acercarnos a la Francia del siglo IX, el lugar de nacimiento del feudalismo.

Oyundaki haritayı kullanarak, 9.yüzyıl Fransa'sına, feodalizmin doğduğu yere gidebiliriz.

El cristianismo vino a Armenia a comienzos del siglo primero, y se convirtió en religión oficial en el año 301.

Hristiyanlık Ermenistan'a birinci yüzyılın başında geldi ve 301 yılında resmi din oldu.