Translation of "Escape" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Escape" in a sentence and their turkish translations:

No hay escape para ella.

Onun için kaçış yok.

¡Agárrale! No dejes que se escape.

Yakala onu, uzaklaşmasına izin verme.

No dejes que Tom se escape.

Tom'un kaçmasına izin verme.

Su intento de escape fue exitoso.

Kaçış girişimi başarılıydı.

No podemos dejar que la tarántula escape.

Bu tarantulanın kaçmasını göze alamayız.

- Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro.
- Nuestro escape no fue nada menos que un milagro.

- Bizim kaçışımız bir mucizeden başka bir şey değildi.
- Bizim kaçışımız tam anlamıyla bir mucizeydi.
- Bizim kaçışımız mucizeden başka bir şey değildi.

No podemos permitir que esta tarántula se escape.

Bu tarantulanın kaçmasına izin veremeyiz.

Podemos compartir este escape de datos, nuestros digitome.

bu dijital egsozu, “digitome”u paylaşmaya başlayabiliriz

El escape fue poco menos que un milagro.

Kaçış bir mucizeden daha az bir şey değildi.

Asegúrese de que el perro no se escape.

Köpeğin kaçmayacağından emin ol.

Sin escape, el ágil invasor se lanza de nuevo.

Kaçamayan çevik istilacı tekrar atağa geçiyor.

Es imposible que el pájaro escape de la trampa.

Kuşun tuzaktan kaçması imkansız.

Los gases de escape disminuyeron, las chimeneas de las fábricas no fumaban

Egzoz dumanı azaldı fabrikaların bacaları tütmedi

- Tenemos que idear algún medio de escape.
- Podemos idear algunas maneras de huir.

Bazı kaçış vasıtaları bulmalıyız.

escape. Tres semanas más tarde, sus tropas estaban en medio de la lucha en Smolensk.

. Üç hafta sonra, birlikleri Smolensk'teki çatışmanın ortasındaydı.