Translation of "Podemos" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Podemos" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Podemos ir?
- ¿Podemos irnos?
- ¿Podemos marcharnos?

Gidebilir miyiz?

- Podemos intentarlo.
- Podemos probarlo.
- Podemos probar.

Bunu deneyebiliriz.

- Podemos ayudarte.
- Podemos ayudarlos.
- Los podemos ayudar.

Sana yardım edebiliriz.

- Podemos ir.
- Podemos irnos.
- Nos podemos marchar.

Gidebiliriz.

- ¿Podemos proseguir?
- ¿Podemos continuar?

Devam edebilir miyiz?

- Podemos encontrarnos.
- Podemos vernos.

Tanışabiliriz.

- ¿Podemos hablar?
- ¿Podemos conversar?

Konuşabilir miyiz?

- Podemos ayudar.
- Nosotros podemos ayudar.

Yardım edebiliriz.

- ¿Podemos hablarte?
- ¿Podemos hablar contigo?

Sizinle konuşabilir miyiz?

- ¿Podemos regresar ahora?
- ¿Podemos volver ahora?

Şimdi geri gidebilir miyiz?

- ¿Podemos permitírnoslo?
- ¿Nos lo podemos permitir?

Gerçekten ona paramız yeter mi?

Podemos hacerlo.

Biz bunu yapabiliriz.

podemos adivinar

önceden tahmin edebilir miyiz?

podemos sobrevivir

hayatta kalabiliriz

¿Podemos hablar?

Konuşabilir miyiz?

¿Podemos creérnoslo?

Ona inanabilir miyiz?

¿Podemos probarlo?

- Biz onu kanıtlayabilir miyiz?
- Bunu kanıtlayabilir miyiz?
- Bunu ispatlayabilir miyiz?

Podemos descansar.

Dinlenebiliriz.

¿Podemos entrar?

- İçeri girebilir miyiz?
- Girebilir miyiz?

¿Podemos conversar?

Sen ve ben konuşabilir miyiz?

Podemos ganar.

Biz kazanabiliriz.

Podemos empezar.

Başlayabiliriz.

Podemos hablar.

Konuşabiliriz.

Podemos esperar.

Bekleyebiliriz.

Podemos usarlo.

Biz onu kullanabiliriz.

podemos cuestionarlo, podemos desafiar el statu quo.

Onu sorgulayabiliriz, ve statükoya meydan okuyabiliriz.

- ¿Podemos contar con vos?
- ¿Podemos contar contigo?

Sana güvenebilir miyiz?

- Podemos intentarlo.
- Creo que podemos.
- Podríamos hacerlo.

Deneyebiliriz.

- Nosotros no podemos ayudarla.
- Nosotros no la podemos ayudar.
- No la podemos ayudar.

- Biz ona yardım edemeyiz.
- Ona yardım edemeyiz.

- ¿Dónde podemos telefonear?
- ¿Dónde podemos hacer una llamada?

Nerede telefon açabiliriz?

- Veamos si podemos ayudarte.
- Veamos si podemos ayudarle.

Sana yardım edebilip edemeyeceğimize bir bakalım.

- No podemos permitirlo.
- No podemos dejar que ocurra.

Biz bunun olmasına izin veremeyiz.

- Los dos podemos ir.
- Podemos ir los dos.

İkimiz de gidebiliriz.

- Nosotros no podemos ayudarla.
- No la podemos ayudar.

- Biz ona yardım edemeyiz.
- Ona yardım edemeyiz.

¿Qué podemos hacer?

Peki ne yapabiliriz?

Podemos sentirnos hipócritas.

İkiyüzlü gibi hissedebiliriz.

¿cómo podemos superarlos?

bunların ötesine nasıl geçebiliriz?

¿Qué podemos lograr?

Neyi başarabiliriz ki?

Supongo que podemos.

Sanırım başarabildik.

Siempre podemos coordinar.

Biz her zaman işbirliği yapabiliriz.

¿Podemos hablar ahora?

Şimdi konuşabilir miyiz?

Sí, podemos ir.

Evet, gidebiliriz.

¿Podemos ir allí?

Oraya gidebilir miyiz?

Podemos fabricar zapatos.

- Ayakkabı yapabiliriz.
- Pabuç yapabiliriz.

No podemos hacerlo.

Onu yapamayız.

No podemos perder.

Kaybedemeyiz.

No podemos ganar.

Kazanamayız.

¿Cómo podemos hacerlo?

Onu nasıl yapabiliriz?

¿Cómo podemos agradecéroslo?

Size nasıl teşekkür edebiliriz?

¿Podemos costear eso?

Bunu ödeyebilecek miyiz?

Eso podemos hacerlo.

Biz bunu yapabiliriz.

¿Podemos comernos esto?

Bunu yiyebilir miyiz?

Podemos ahorrarle tiempo.

Seni bir ara kurtarabiliriz.

¿Podemos hablar francés?

Fransızca konuşabilir miyiz

¿Podemos empezar ahora?

Şimdi başlayabilir miyiz?

¿No podemos romperlo?

Biz onu kıramaz mıyız?

¿Ya podemos pedir?

Şimdi sipariş edebilir miyiz?

¿Cuándo podemos comer?

Biz ne zaman yiyebiliriz?

¿Cómo podemos entrar?

- İçeri nasıl girebiliriz?
- Nasıl içeri girebiliriz?

¿Adónde podemos ir?

Nereye gidebiliriz?

Podemos ir juntos.

Birlikte gidebiliriz.

Solo podemos esperar.

Bütün yapabileceğimiz beklemektir.

¿Podemos quedarnos aquí?

Burada kalabilir miyiz?

Nosotros podemos pagarte.

Sana ödeme yapabiliriz.

¿Podemos hablar aquí?

Burada konuşabilir miyiz?

¿Podemos sentarnos allí?

Oraya oturabilir miyiz?

Podemos ir todos.

Hepimiz gidebiliriz.

No podemos ayudarle.

Biz ona yardım edemeyiz.

¿Ya podemos hacerlo?

Bu şimdi yapılabilir mi?

¿Cómo podemos prevenirlo?

Onu nasıl önleyebiliriz?

Nosotros podemos pagar.

Ödeyebiliriz.

No podemos esperar.

Devam edemeyiz.

No podemos demandar.

- Dava edemeyiz.
- Dava açamayız.

¿Dónde podemos estacionarnos?

Nereye park edebiliriz?

Creo que podemos.

Bence yapabiliriz.

Los podemos ayudar.

Onlara yardım edebiliriz.

No podemos decidirnos.

Biz karar veremiyoruz.

¿Podemos venir también?

Biz de gelebilir miyiz?

¿Podemos irnos ahora?

Şimdi gidebilir miyiz?

¿Cuándo podemos mudarnos?

Ne zaman taşınabiliriz?

¿Dónde podemos telefonear?

- Nerede telefon açabiliriz?
- Nerede telefon edebiliriz?

No podemos costearlo.

Buna gücümüz yetmez.

¿Podemos charlar ahora?

Şimdi konuşabilir miyiz?

¿Podemos verlo ahora?

Onu şimdi görebilir miyiz?