Translation of "Menos" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Menos" in a sentence and their hungarian translations:

Con menos y menos complicaciones

sokkal kevesebb szövődmény mellett.

Más o menos.

Nagyjából.

Deberías fumar menos.

Kevesebbet kellene dohányoznod.

Menos es más.

- A kevesebb néha több.
- A kevesebb több.

- Te echaremos muchísimo de menos.
- Os echaremos muchísimo de menos.

Nagyon hiányzol majd nekünk.

- Les echo mucho de menos.
- La echo mucho de menos.

Ők nagyon hiányoznak nekem.

Bueno, más o menos.

Vagyis valami olyasmi.

Al menos eso espero.

Legalább is remélem.

O al menos, algo.

nagyot vagy valamelyest.

Construyen también menos prejuicios.

akkor kevesebb előítélet alakul ki bennük.

Y menos miedo tenía.

és annál kevesebb félelem volt bennem.

¿Me echas de menos?

Hiányzom neked?

"¿Entendiste?" "Más o menos."

- Érted? - Többé-kevésbé.

¿Lo echas de menos?

Hiányzik?

Al menos estoy vivo.

Legalább életben vagyok még.

¿Puedo al menos abrazarte?

Legalább megölelhetlek?

Menos ruido, por favor.

Halkabban, legyen szíves!

Te echo de menos.

Hiányzol.

Tengo menos de quince.

Nekem nincs tizenöt.

Quizá deberías beber menos.

Esetleg kevesebbet kellene innod.

- Esto costará al menos cinco dólares.
- Costará al menos cinco dólares.

- Legalább öt dollárba fog kerülni.
- Legkevesebb öt dollárba fog kerülni.

- Él es de todo menos tonto.
- Él es de todo menos imbécil.

Ő minden, csak nem hülye.

- Te voy a extrañar.
- Te echaré de menos.
- Os echaré de menos.

Hiányozni fogsz nekem.

- Por lo menos deberías decir "gracias".
- ¡Podrías dar las gracias al menos!

- Legalább azt mondhatnád, hogy "köszönöm".
- Legalább annyit mondhatnál, hogy "kösz".

El menos estudiado de todos:

ha egyáltalán foglalkozott vele valaki –

Que sus compañeros menos promiscuos.

mint a szolid viselkedésű társaik.

Adoptarían o al menos aceptarían

örömmel fogadná, vagy legalábbis elfogadná

En menos de un año,

Kevesebb, mint egy év alatt

Raramente vista, mucho menos filmada,

Egy eddig szinte alig látott, még kevésbé filmezett

Es un prospecto menos intimidante.

Kevésbé ijesztő ellenfél,

Usted debe ser menos impaciente.

- Ne legyél ennyire türelmetlen.
- Légy kevésbé türelmetlen.

¿Cuánto costará más o menos?

Körülbelül mennyibe fog kerülni?

Son las dos menos cuarto.

Háromnegyed kettő van.

Decí hola por lo menos.

Legalább mondd, hogy szia.

Tom te echa de menos.

- Tomnak hiányzol.
- Tomi hiányol téged.

¿Echas de menos a Tom?

Hiányzik Önnek Tom?

Te echo mucho de menos.

- Szörnyen hiányzol.
- Borzasztóan hiányzol.

Al menos intenté hacer algo.

- Legalább megpróbálkoztam valamivel.
- Legalább próbáltam tenni valamit.

Tengo menos dinero que tú.

Kevesebb pénzem van, mint neked.

Lo echas de menos, ¿verdad?

Hiányzik, igaz?

Tenemos menos de tres horas.

Kevesebb mint három óránk van.

Cinco menos tres son dos.

- Öt mínusz három az kettő.
- Ötből három az kettő.

Tengo al menos diez libros.

Legalább tíz könyvem van.

Te echamos mucho de menos.

Nagyon hiányzol nekünk.

Podrías al menos decir "gracias".

Legalább annyit mondhatnál, hogy "köszi".

Lo entiendo más o menos.

Többé-kevésbé értem.

Por lo menos has dormido.

Legalább aludtál egyet.

Bebe menos y duerme más.

Igyál kevesebbet és aludjál többet!

Son las cuatro menos cinco.

Öt perc múlva négy.

Echaré de menos a Tom.

Hiányozni fog Tom.

Al menos lo has intentado.

Te igenis megpróbáltad.

Podrías intentarlo por lo menos.

Legalább megpróbálhatnád!

¡Te echo de menos también!

Én is hiányollak téged.

Todos fueron invitados, menos yo.

- Rajtam kívül mindenkit meghívtak.
- Meghívtak mindenkit, csak engem nem.
- Engem kivéve mindenkit meghívtak.

Te echo tanto de menos.

Úgy hiányzol.

¿Me has echado de menos?

Hiányoztam neked?

Escribe al menos 250 palabras.

Legkevesebb kétszázötven szót írj.

Les echo mucho de menos.

Ők nagyon hiányoznak nekem.

Diez menos dos son ocho.

Tíz mínusz kettő az nyolc.

Faltaban al menos treinta estudiantes.

- Legkevesebb harminc diák hiányzott.
- Legalább harminc tanuló hiányzott.

Nadie trabaja menos que tú.

Mindenki hatákonyabb nálad.

No trabajas menos que yo.

- Nálam nem dolgozol kevesebbet.
- Nem dolgozol kevesebbet, mint én.

Cada día me gusta menos.

Egyre kevesbé tetszik.

- Un tercio es menos que un medio.
- Una tercia es menos que una mitad.

Egy harmad kevesebb, mint egy fél.

O al menos no lo era.

legalább is eddig nem volt az.

Debería ser, por lo menos, minimizar.

Legalább minimalizáljuk!

Es menos visual y más holística;

kevésbé látványos, de mindenre kihat.

Altibajos, pero más o menos clemente.

– voltak viszontagságok, de megfelelő volt a hőmérséklet.

¿A qué hora más o menos?

- Kábé hánykor?
- Nagyjából hánykor?
- Körülbelül hány órakor?

Todos te echamos mucho de menos.

Mindnyájunknak nagyon hiányzol.

Tom hace cualquier cosa menos estudiar.

- Tomi mindennel foglalkozik, csak a tanulással nem.
- Tominak nincs oda az esze a tanulásra.

¿Más o menos cuánto tiempo tardará?

- Körülbelül mennyi ideig fog tartani?
- Megközelítőleg milyen soká fog ez tartani?

Parece tener al menos sesenta años.

Legalább tizenhatnak néz ki.

Él tiene menos amigos que yo.

Neki kevesebb barátja van, mint nekem.

Lo último pero no menos importante ....

Végül, de nem utolsósorban ....

Tiene más o menos mi edad.

Nagyjából velem egyidős.

Peso más o menos 60 kilos.

Körülbelül hatvan kiló vagyok.

Trabajo todos los días, menos sábados.

Szombat kivételével minden nap dolgozom.

¿No echas de menos a Tom?

Neked nem hiányzik Tom?

Tomás echa de menos a María.

Tomnak hiányzik Mary.

Mi inglés es todo menos bueno.

Az én angol tudásom egyáltalán nem jó.

¿Alguien me ha echado de menos?

- Hiányoztam valakinek?
- Hiányolt valaki?

Nos quedan menos de dos horas.

Kevesebb mint két óránk marad.

- Te eché de menos.
- Te extrañé.

Hiányoztál.

Todos menos él vienen de Kyushu.

Rajta kívül mindenki Kyushuból jön.

- Te extraño.
- Te echo de menos.

- Hiányzol.
- Hiányzol!

¡Podrías dar las gracias al menos!

Legalább megköszönhetnéd.

Ella no tiene menos de treinta.

Harminc évesnél nem fiatalabb.

Cuando era joven tenía menos paciencia.

Amikor fiatalabb voltam, kevesebb türelmem volt.

María come menos que su hermana.

Mari kevesebbet eszik, mint a húga.

Por lo menos ellos me escucharon.

- Legalább figyeltek rám.
- Legalább rám figyeltek.