Translation of "Menos" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Menos" in a sentence and their dutch translations:

Deberías fumar menos.

- Ge zoudt minder moeten roken.
- Jij zou minder moeten roken.
- U zou minder moeten roken.
- Jullie zouden minder moeten roken.

Al menos respóndeme.

Geef me tenminste antwoord.

Se preocupaban menos, y se preocupaban menos de sus preocupaciones.

Ze piekerden minder, en maakten zich minder druk dat ze piekerden.

- Te echaremos muchísimo de menos.
- Os echaremos muchísimo de menos.

We zullen je heel erg missen.

"¿Cuánto es diez menos tres?" "Diez menos tres son siete."

Hoeveel is tien min drie? - Tien min drie is zeven.

- Son las tres menos quince.
- Son las tres menos cuarto.

Het is kwart voor drie.

Y menos miedo tenía.

hoe minder bang ik was.

Echo de menos Italia.

Ik mis Italië.

"¿Entendiste?" "Más o menos."

"Begrepen?" "Min of meer."

Él tiene menos pan.

Hij heeft minder brood.

¿Me echas de menos?

Mis je me?

¿Puedo al menos abrazarte?

Kan ik je tenminste een knuffel geven?

Mido menos que tú.

- Ik ben kleiner dan jij.
- Ik ben kleiner dan jullie.
- Ik ben kleiner dan u.

Llegaron todos menos John.

Iedereen is aangekomen, behalve John.

Te echo de menos.

- Ik mis je.
- Ik wil het zien.
- Ik wil je zien.

Cuanto menos sepa, mejor.

Hoe minder ze weet, hoe beter.

Trabajas menos que yo.

Je werkt minder dan ik.

Cada vez gano menos.

Iedere keer verdien ik minder.

- Él es de todo menos tonto.
- Él es de todo menos imbécil.

Hij is allesbehalve gek.

- Te voy a extrañar.
- Te echaré de menos.
- Os echaré de menos.

Ik zal je missen.

- Puedo resistirlo todo menos la tentación.
- Puedo resistir todo menos la tentación.

Ik kan aan alles weerstaan behalve aan verleiding.

- Te eché mucho de menos ayer.
- Ayer te eché mucho de menos.

Ik heb je gister heel erg gemist.

- Por lo menos deberías decir "gracias".
- ¡Podrías dar las gracias al menos!

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

El cannabis era menos efectivo

Cannabis was het minst effectief

Al menos para algunas personas.

toch wat sommige mensen betreft.

Raramente vista, mucho menos filmada,

Zelden gezien, laat staan gefilmd...

Es un prospecto menos intimidante.

Hij is een minder intimiderend vooruitzicht.

Te echo mucho de menos.

Ik mis je enorm.

Cinco es menos que ocho.

5 is minder dan 8.

Estaban presentes todos menos uno.

Op één na was iedereen aanwezig.

Todos se fueron, menos nosotros.

Iedereen vertrok, behalve wij.

Menos palabras y más hechos.

Minder gepraat en meer resultaat.

Tengo al menos diez libros.

Ik heb ten minste tien boeken.

Te echamos mucho de menos.

We missen je heel erg.

¡Al menos haz bien eso!

Doe dat op zijn minst goed!

Costó menos de quince dólares.

Dit kostte minder dan vijftien dollar.

- ¡Menos mal!
- ¡Gracias a dios!

Godzijdank!

Tom te echa de menos.

- Tom mist je.
- Tom mist u.
- Tom mist jullie.

Te echaremos muchísimo de menos.

We zullen je heel erg missen.

Tenemos menos de una hora.

We hebben minder dan een uur de tijd.

Tenemos menos de tres horas.

We hebben minder dan drie uur.

Costaba menos de cincuenta dólares.

Het kostte minder dan vijftig dollar.

Son las nueve menos diez.

Het is tien voor negen.

¿Me has echado de menos?

Hebt ge mij gemist?

Te hemos echado de menos.

We hebben je gemist.

Bebe menos y duerme más.

Drink minder en slaap meer.

Son las seis menos cinco.

Het is vijf voor zes.

Son las cuatro menos cinco.

Het is vijf voor vier.

Tom come menos que Mary.

Tom eet minder dan Mary.

¿Los tiene usted menos caros?

Hebt u er die minder duur zijn?

Más o menos lo entiendo.

Ik begrijp het meer of minder.

Lo entiendo más o menos.

- Ik begrijp het meer of minder.
- Ik begrijp het min of meer.

Tengo menos de cien pesos.

Ik heb minder dan tien pesos.

Lo sabían todos menos yo.

Iedereen wist het, behalve ik.

- Te extrañaré mucho.
- Te echaré mucho de menos.
- Os echaré mucho de menos.

Ik zal je erg missen.

- Te echo mucho de menos.
- Les echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.
- Te extraño mucho.
- La echo mucho de menos.

- Ik mis je verschrikkelijk.
- Ik mis je enorm.
- Ik mis je ontzettend.
- Ik mis je heel erg.

Al menos sé que está allí.

Maar ik weet dat hij er is.

Sentían menos miedo, culpa y estrés.

hoe minder angstig, schuldig en gestrest ze werden.

Altibajos, pero más o menos clemente.

met ups en downs, maar door de bank genomen goed.

¿A qué hora más o menos?

Hoe laat ongeveer?

Tus amigos te echarán de menos.

Je vrienden zullen je missen.

Todos te echamos mucho de menos.

We missen je allemaal heel erg.

Tom hace cualquier cosa menos estudiar.

Tom doet alles behalve studeren.

No puede caminar, mucho menos correr.

Hij kan niet lopen, laat staan rennen.

Él es menos inteligente que yo.

Hij is minder intelligent dan ik.

Tiene más o menos mi edad.

Hij is ongeveer even oud als ik.

- Te extraño.
- Te echo de menos.

Ik mis je.

Lo último pero no menos importante ....

Als laatste, maar daarom niet minder belangrijk...