Translation of "Decirles" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Decirles" in a sentence and their turkish translations:

Y puedo decirles

Size söyleyebilirim ki

También decirles, gracias.

ayrıca onlara teşekkür etmeliydim.

decirles que los amamos

ve onları sevdiğimizi söyleyip

Pero es importante decirles

Ama size

Aquí estoy para decirles:

Şunu söylemek için buradayım:

Para decirles cómo pueden participar,

anlatacak olmak benim için bir fırsat.

Lo que quiero decirles hoy

Yani anlatmak istediğim şey, şunu anlatmak için geldim,

Pero déjeme decirles un par.

size bir kaç tanesini anlatayım.

Tenemos que decirles una cosa.

Onlara bir şey söylemek zorundayız.

No tuve nada que decirles.

Onlara söyleyecek bir şeyim yoktu.

Puedo decirles por experiencia propia

Kişisel deneyimimden yola çıkarak, bütün sunumu

Que soy economista y puedo decirles

bir ekonomistim ve size şunu söyleyebilirim ki

Y puedo decirles que dio paso

Bunun, benim üç sessiz devrim dediğim şeye

Puedo decirles esto con cierta convicción,

Bunu da güvenle söyleyebilirim

Mamá, papá, tengo algo que decirles...

Anne, baba, size söylemem gereken bir şey var...

- Queremos decirte algo.
- Queremos decirles algo.

Sana bir şey söylemek istiyoruz.

- Debo decirte algo.
- Debo decirles algo.

Sana bir şey söylemeliyim.

No deberías decirles eso a tus padres.

Onu ebeveynlerine söylememelisin.

- Déjame decirte algo.
- Déjenme decirles una cosa.

Sana bir şey söyleyeyim.

Quiero decirles que mañana no estaré aquí.

Sizlere yarın burada olmayacağımı söylemek istiyorum.

Por suerte, también puedo decirles que hay una solución

Neyse ki, toprak bozunması ve iklim değişikliği olan

Ve a decirles adiós antes de que se vayan.

Onlar gitmeden önce onlara hoşça kal demeye git.

Porque no podemos simplemente echarlos a la calle y decirles:

Çünkü siz onları öylece sokağa atıp şöyle diyemezsiniz:

Pero siento decirles que los hechos no están de su lado.

Kusura bakmasınlar ama işin aslı öyle değil.

No necesitan un psicólogo para decirles que porqué no compraron esos boletos.

Neden bilet almadığını anlamak için psikoloğa ihtiyacın yok.

Las madres solían decirles a sus hijos que si se masturbaban se quedarían ciegos.

Anneler oğullarına mastürbasyon yaparlarsa kör olacaklarını söylerdi.

- No puedo decirte dónde vive Tom.
- No puedo deciros dónde vive Tom.
- No puedo decirle dónde vive Tom.
- No puedo decirles dónde vive Tom.

Tom'un nerede yaşadığını sana söyleyemem.

- No me gusta decirle la verdad.
- No me gusta decirte la verdad.
- No me gusta deciros la verdad.
- No me gusta decirles la verdad.

- Size gerçeği söylemeyi sevmiyorum.
- Sana gerçeği söylemekten hoşlanmıyorum.