Translation of "Pueden" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Pueden" in a sentence and their turkish translations:

- No pueden despediros.
- No pueden despedirle.
- No pueden despedirles.

Onlar sizi kovamaz.

Pueden verse picudos, pueden verse suaves.

Dikenli ya da pürüzsüz görünebiliyorlar.

- Ellos pueden ayudar.
- Ellas pueden ayudar.

Onlar yardım edebilirler.

Pueden elegir.

Seçim yapabilirsin.

pueden imaginar

üzerinizdeki gerginliği dışarı attığınızı

Pueden creernos

Belki, bir umut eşitlik sağlanabileceğini

Ustedes pueden.

Hadi, bunu yapabilirsiniz.

¿Pueden vernos?

Onlar bizi görebiliyor mu?

¿Pueden ayudarnos?

Bize yardım edebilir misin?

Pueden cambiar.

Onlar değiştirebilirler.

Pueden esperar.

Onlar bekleyebilirler.

Pueden ir.

Onlar gidebilirler.

- Ellos pueden entenderme.
- Ellos me pueden comprender.

Onlar beni anlayabilirler.

- ¿Pueden estornudar los elefantes?
- ¿Los elefantes pueden estornudar?

Filler hapşırabilir mi?

- No pueden vernos juntos.
- No pueden vernos juntas.

Biz birlikte görünemeyiz.

¿Qué pueden hacer?

Peki ne yapabilirsiniz onlarla?

Como pueden imaginar,

Tahmin edebileceğiniz gibi,

Cómo pueden actuar,

Nasıl harekete geçeceksin,

Vamos, ustedes pueden.

Hadi, bunu yapabilirsiniz.

¿Cómo pueden acomodarse?

hala bunlar nasıl barınabiliyor?

pueden llevar algo

bir şeyi taşıyabiliyorlar

No pueden pararnos.

Onlar bizi durduramaz.

Pueden hablar alemán.

Almanca konuşabilirsiniz.

¿Ellos pueden verme?

Onlar beni görebiliyor mu?

Ahora pueden irse.

- Şimdi gidebilirsin.
- Artık gidebilirsin.

No pueden verme.

- Onlar beni göremiyor.
- Onlar beni göremezler.

No pueden pararte.

Seni durduramazlar.

Todos pueden jugar.

Herkes oynayabilir.

No pueden hacerlo.

Onu yapamazlar.

Ellos pueden entenderme.

Onlar beni anlayabilir.

No pueden bailar.

Onlar dans edemez.

¿Dónde pueden estar?

O nerede olabilir?

No pueden escapar.

Onlar kaçamazlar.

Pueden conversar aquí.

Burada konuşabilirsin.

pueden tomar medicamentos

Korkunuzla ilgili kaygıyı azaltmak için

No pueden verla.

Onlar onu göremez.

No pueden pararla.

Onu durduramazlar.

- Los rayos pueden ser peligrosos.
- Los relámpagos pueden ser peligrosos.

Yıldırım tehlikeli olabilir.

- Las avestruces no pueden volar.
- Los avestruces no pueden volar.

Devekuşları uçamazlar.

- ¿Pero cómo pueden ellos hacer esto?
- ¿Pero cómo pueden hacerlo?

Fakat onlar bunu nasıl yapabilir?

Y pueden dejarlo ahí.

ve tam orada durabilirsin.

Como se pueden imaginar,

Ve tahmin edebileceğiniz gibi,

Y pueden ser reconstruidas

Birbirimizin farklarından öğrenip

Pueden responder la pregunta.

Soruyu cevaplayabilirler.

Y se pueden comer.

Ve bunları yiyebilirsiniz.

Pero pueden seguir alimentándose.

Ama beslenmeye devam edebilirler.

Pero otros pueden sentirlo.

Ama tehlikeyi sezen başkaları var.

Los perros pueden nadar.

Köpekler yüzebilir.

Ellos pueden hablar inglés.

Onlar İngilizce konuşabilirler.

Todos ellos pueden conducir.

Onların hepsi araba sürebilir.

Ellos no pueden detenerlo.

Onlar onu durduramaz.

Ellas no pueden detenerlo.

Onu durduramazlar.

¿Pueden ambos comprender francés?

İkisi Japonca anlıyorlar mı?

No pueden verme contigo.

Ben seninle görülemem.

Ellos tampoco pueden oírme.

Onlar beni de duyamıyorlar.

Ellos no pueden oírte.

Seni duyamazlar.

Ellos no pueden trabajar.

Onlar iş yapamazlar.

Pueden superar su miedo.

- Onlar korkularıyla baş edebilirler.
- Onlar korkularının üstesinden gelebilirler.
- Korkularını yenebilirler.

¿Los conejos pueden nadar?

Tavşanlar yüzebilir mi?

Los testigos pueden mentir.

Tanıklar yalan söyleyebilir.

Ustedes pueden venir juntos.

Siz birlikte gelebilirsiniz.

- Puede creerme.
- Pueden creerme.

Bana inanabilirsiniz.

No pueden seguirnos más.

Artık bizi takip edemezler.

pueden saber cómo se hace o pueden no saberlo en absoluto,

bunun nasıl yapıldığını bilebilir ya da bilmeyebilirsiniz

Los que pueden hacerlo, lo hacen; los que no pueden, enseñan.

Yapabilen yapar, yapamayan öğretir.

- Todavía pueden cambiar de idea.
- Ustedes todavía pueden cambiar de idea.

Hâlâ fikrini değiştirebilirsin.

- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

Balığın duyabileceğini düşünüyor musun?

- Los niños no pueden tomar vino.
- Los niños no pueden beber vino.

Çocuklar şarap içemez.

"Creo que pueden ser ambas".

"Sanırım belki de ikisi." derdiniz.

Algunos hombres pueden que piensen

Bazı erkekler de şöyle düşünüyorlar,

Es que pueden ser reconstruidas

zamana ve çağa uymak ayak uydurmak için

pueden y hablarán con cualquiera,

herkesle konuşabilirler, konuşurlar da,

Nuestros hijos pueden ver esto.

Çocuklarımız bunu görebiliyor.

Gracias a todos. Pueden sentarse.

Hepinize teşekkürler, oturabilirsiniz.

Para decirles cómo pueden participar,

anlatacak olmak benim için bir fırsat.

¡Comienza la aventura! Ustedes pueden.

Macera başlıyor! Hadi, bunu yapabilirsiniz.

Estos escorpiones pueden ser mortales.

Bu akrepler ölümcül olabiliyor.

Y pueden perder una extremidad.

ve insanlar tetanos yüzünden uzuvlarını kaybediyorlar.

pueden tirarlos a la basura.

onları cezalandırabilirsiniz.

No se pueden mantener erguidos.

Kendilerini dik tutamıyorlar.

No se la pueden robar.

soygunculuğa karşı koruma altında

Pueden matar a un guepardo.

Çitayı bile öldürür.

Pueden ver claramente la bioluminiscencia.

Biyolüminansı çok net görebilirler.

Los elefantes apenas pueden ver.

Filler zar zor görebiliyor.

Y lo pueden ver aquí.

Burada görebilirsiniz.

Ambos se pueden negar bellamente

ikiside birbirini çok güzel bir şekilde yalanlayabiliyor

Estas oraciones pueden sonar espeluznantes

Bu cümleler ürkütücü geliyor olabilir

pueden destruir todo menos todo

her şeyi ama her şeyi yok edebiliyorlar

No todos pueden ser poetas.

Herkes şair olamaz.

Pueden alojarse hasta diez personas.

On kadar kişiye yer sağlanabilir.