Examples of using "Casos" in a sentence and their turkish translations:
Onlar olağanüstü durumlar.
Hiçbir zaman sıradan vakaları paylaşmayız.
Birçok durumda oy verensiniz.
81000 vakadan 7000 tane kaldı geriye.
Tek farklı olan onlar değiller.
çünkü bazı durumlarda kollarımız betimlenmiş,
Her hafta yüzlerce yeni vaka vardı.
anlamlı kararlar vermesini sağlar.
Birkaç çocuk felci vakası olmuştur.
Bu tür durumlarda, sertlikten kaçınılmalı.
On vakanın dokuzunu doğru tahmin ettim.
Şimdilerde buna benzer olaylar milyonlarca hayat
- Bu kuralın geçerli olmadığı bazı durumlar vardır.
- Bu kuralın uygulanmadığı senaryolar da mevcut.
bu yaftayı daha kalıcı hale getiriyor.
davaların yarısından fazlası savuşturuluyor.
Bugün itibariyle Türkiye'de 947 vakamız var
ve bir psikiyatri hastanesinin özel koğuşunda çalıştım
Çoğu durumda, onun cevapları doğru.
Eğer büyük resmi görmek istiyorsanız
ve kronik durumları tespit eder etmez
Amacımız felaket tellallığı yapmak değil zaten
Vakaların neredeyse tümünde hastalar depremin merkezinde yaşıyordu.
Onaylanan ilk vakalardan altı ay sonra
1,5 santigrat derece de en iyi senaryo dedikleri.
en kötü ihtimalle podkastlarımız hakkında konuşurduk.
Bazı durumlarda din birçok Afrikalıyı aşırı uç seviyeye sürükler:
taciz tecavüz derken ardı ardına davalar açılıyor
Bunu tümden çözmemiz gerekiyor, yalnızca en aşırı olanlarını değil.
toplam sayısının bu dönemde dramatik bir şekilde arttığı
En kötü ihtimalle sadece otuz dakika geç kalmış olacaksın.
En iyi ihtimalle sadece küçük bir kar için umut edebiliriz.
Pekâlâ, bunu yuvarlayalım. Tamam, bu işte kullanabileceğimiz en iyi şey, paraşüt ipi.
Çoğu durumda, modernizasyon batılılaşma ile tanımlanır.
insanların azgın bir gergedandan kurtulma şansı olmadığını söylüyor.
En iyi durumda bile hayat sadece bir dertler deryasıdır.
Bu tür inişlerde halatı sivri kayalıklardan koruyacak bir şey yapmak istersiniz.
ortaya çıkmıştır. Son iki yıl, iki yüz elli bin davaya veya toplam
Çoğu durumda, araba kazaları uykusuzluktan kaynaklanır.
En kötü durum senaryosunda elimizden geldiği kadar mutlu görünmek zorunda kalacağız.
Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.