Translation of "Nuevos" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Nuevos" in a sentence and their turkish translations:

- He encargado muebles nuevos.
- Encargué nuevos muebles.
- Pedí muebles nuevos.

Ben yeni mobilya ısmarladım.

- Encargué nuevos muebles.
- Pedí muebles nuevos.

Ben yeni mobilya ısmarladım.

nuevos enemigos...

yeni düşmanlar

¿Son nuevos?

Onlar yeni mi?

Quizás nuevos medicamentos, nuevos medios de transporte,

belki yeni ilaçlar, yepyeni ulaşım araçları

En nuestra imaginación nacen nuevos productos, nuevos servicios,

Hayallerimiz yeni ürünlerin, yeni hizmetlerin

nuevos mundos despiertan.

...yeni yaşamlar canlanıyor. DÜNYA'DA GECE

¿Hiciste amigos nuevos?

Hiç yeni arkadaşlar edindin mi?

Vendo paraguas nuevos.

Ben yeni şemsiyeler satarım.

Estos son nuevos.

Bunlar yeni.

Tenemos nuevos vecinos.

Yeni komşularımız var.

Necesitáis zapatos nuevos.

Yeni ayakkabılara ihtiyacınız var.

- Meg consiguió muchos nuevos amigos.
- Meg hizo muchos nuevos amigos.

Meg birçok yeni arkadaş edindi.

Hicieron muchos diseños nuevos

Bir sürü yeni tasarımlar yaptılar

Leí cuatro libros nuevos.

Dört yeni kitap okudum.

Sois los nuevos estudiantes.

Siz yeni öğrencilersiniz.

Ustedes son estudiantes nuevos.

Siz yeni öğrencisiniz.

- Son nuevos.
- Están nuevas.

Onlar yenidir.

Estos son los nuevos.

Bunlar yeni olanlar.

Necesito unos zapatos nuevos.

Yeni ayakkabılara ihtiyacım var.

Somos los nuevos dueños.

Bizler yeni sahipleriz.

Mis zapatos nuevos chirrían.

Yeni ayakkabılarım gıcırdıyor.

Mary necesita nuevos zapatos.

Mary'nin yeni ayakkabıya ihtiyacı var.

Ellos necesitan nuevos zapatos.

- Onların yeni ayakkabılara ihtiyacı var.
- Onlara yeni ayakkabılar lazım.

Estos libros son nuevos.

Bu kitaplar yeni.

Tom necesita lentes nuevos.

Tom'un yeni bir çift gözlüğe ihtiyacı var.

Él compró guantes nuevos.

O, yeni eldivenler satın aldı.

Tom compró nuevos guantes.

Tom yeni eldivenler aldı.

- Los muebles nuevos llegaron hoy.
- Hoy han llegado los muebles nuevos.

Yeni mobilyalar bugün geldi.

Hay que crear ríos nuevos

Kuzey Sibirya'da eriyen kar suyuyla

Produciendo constantemente nuevos campos magnéticos.

sürekli yeni yeni manyetik alanalar üretiyor.

Le gustan sus zapatos nuevos.

O yeni ayakkabılarından memnun.

Le deberías comprar juguetes nuevos.

Ona yeni oyuncaklar alman gerekir.

Me gusta probar coches nuevos.

Yeni arabaları denemeyi severim.

Los muebles nuevos llegaron hoy.

Yeni mobilya bugün geldi.

Ahora hay muchos nuevos edificios.

Burada şimdi bir sürü yeni bina var.

¡No quiero hacer nuevos amigos!

Yeni arkadaşlar edinmek istemiyorum!

Se abrieron sesenta nuevos museos.

Altmış yeni müze açıldı.

Tom obtuvo unos lentes nuevos.

Tom yeni bir gözlük aldı.

- ¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.
- ¡Oh, mis pantalones blancos! Y eran nuevos.

Oh, beyaz pantolonum! Ve onlar yeniydi.

Veamos nuestras escuelas con nuevos ojos.

Okullarımızı yeni bir bakış açısıyla görelim.

Edificios ecológicos, tanto nuevos como reacondicionados;

yepyeni ve teknoloji bakımından yenilenmiş yeşil binalar;

¿O trabajaremos para hacer nuevos reclamos?

yoksa yeni iddialar ortaya atabilmek için çalışacak mıyız?

Necesito parlantes nuevos para mi PC.

Bilgisayarım için yeni hoparlörlere ihtiyacım var.

Agregaremos nuevos nombres a la lista.

Listemize yeni isimler ekleyeceğiz.

Tom quería ponerse sus zapatos nuevos.

Tom yeni ayakkabılarını giymek istedi.

Necesito un par de zapatos nuevos.

Bir çift yeni ayakkabıya ihtiyacım var.

Estamos pensando en comprar muebles nuevos.

Birkaç yeni mobilya almayı düşünüyoruz.

Tengo que comprarme unos esquíes nuevos.

Yeni kayaklar almam gerekiyor.

La biblioteca obtuvo muchos libros nuevos.

Kütüphane birçok yeni kitaplar edindi.

Estoy incómodo con estos zapatos nuevos.

Bu yeni ayakkabıların içinde rahat değilim.

Él contrató a algunos trabajadores nuevos.

O bazı yeni işçileri işe aldı.

Compré zapatos nuevos en la zapatería.

Ayakkabı mağazasında yeni ayakkabılar satın aldım.

Dijiste que querías hacer nuevos amigos.

Yeni arkadaşlar edinmek istediğini söyledin.

Hoy han llegado los muebles nuevos.

Yeni mobilyalar bugün geldi.

Pero antes de poder aplicar nuevos tratamientos,

ancak bu yeni yöntemleri uygulamadan önce

Desigualdad y nuevos niveles récord de endeudamiento

Eşitsizlik ve rekor düzeyde borçlanma.

Desde 2004 ha añadido 13 miembros nuevos,

2004'ten beri

Había cientos de nuevos casos cada semana.

Her hafta yüzlerce yeni vaka vardı.

Y 1.3 millones de nuevos empleos creados.

ve 1,3 milyon yeni iş onların sayesinde var.

Los zapatos están rígidos cuando son nuevos.

Yeni olduklarında, ayakkabılar serttir.

Nos enfrentamos a nuevos tipos de enfermedades.

Biz yeni tür hastalıklarla karşı karşıyayız.

Los calcetines y las zapatillas son nuevos.

Çorap ve ayakkabılar yeni.

Él compró un par de guantes nuevos.

O yeni bir çift eldiven aldı.

Estás agregando nuevos nombres a la lista.

Listeye yeni isimler ekliyorsun, değil mi?

Por favor preséntame a tus nuevos amigos.

Lütfen beni yeni arkadaşlarına tanıt.

Los libros de este alumno son nuevos.

Bu öğrencinin kitapları yeni.

No necesito nada... sólo unos pantalones nuevos.

Hiçbir şeye ihtiyacım yok. Sadece yeni bir pantolon.

Me llevo bien con mis compañeros nuevos.

Yeni sınıf arkadaşlarımla iyi geçiniyorum.

Mi hija va a comprar muebles nuevos.

Kızım yeni mobilya satın alacak.

Tanto Tom como Mary necesitan zapatos nuevos.

Tom ve Mary her ikisinin de yeni ayakkabılara ihtiyacı var.

Estos nuevos coches están a la venta.

Bu yeni arabalar satılık.

Así que hemos creado tres conceptos nuevos.

Böylece üç yeni kavram ürettik.

Ha comprado un par de zapatos nuevos.

O, yeni bir çift ayakkabı aldı.

Nuevos caminos fueron construidos uno tras otro.

Yeni yollar birbiri ardına inşa edildi.

Tom compró cordones nuevos para sus zapatos.

Tom ayakkabıları için yeni bağcıklar aldı.

Los calcetines y la zapatilla son nuevos.

Çoraplar ve terlikler yenidir.

- Me dejé el par de guantes nuevos en la biblioteca.
- Dejé mis guantes nuevos en la librería.

Yeni eldivenlerimi kütüphanede bıraktım.

Están buscando nuevos espacios de vida para ellos

onlarda kendilerine yeni yaşam alanları arıyorlar

El turismo creó muchos nuevos puestos de trabajo.

Turizm birçok yeni iş üretti.

La semana que viene abren los nuevos almacenes.

Yeni mağaza önümüzdeki hafta açılacak.

Acabo de comprar un par de zapatos nuevos.

Henüz yeni bir çift ayakkabı aldım.

Tenemos algunos nuevos productos que nos gustaría mostrarte.

Size göstermek istediğimiz bazı yeni ürünlerimiz var.

Algunos trenes de ferrocarril nuevos van muy rápidos.

Bazı yeni demiryolu trenleri çok hızlı gider.

Mis zapatos son muy pequeños, necesito otros nuevos.

- Benim ayakkabılarım çok küçük. Yenilerine ihtiyacım var.
- Ayakkabılarım çok küçük. Yenilerine ihtiyacım var.

Su compañía creó cuarenta nuevos puestos de trabajo.

Onların şirketi kırk yeni iş oluşturdu.

Hacer nuevos amigos es fácil cuando eres joven.

Gençken arkadaşlar edinmek kolaydır.

Así encontrarás amigos nuevos en muchos países distintos.

Böylece birçok farklı ülkeden yeni arkadaşlar bulacaksın.

¿Ayer hablaste con tus nuevos compañeros de clase?

Dün yeni sınıf arkadaşlarınla konuştun mu?

Creo que es hora de hacer nuevos amigos.

Sanırım bazı yeni arkadaşlar edinmemin zamanıdır.

Un viejo amigo es mejor que dos nuevos.

Eski bir arkadaş iki yeni arkadaştan daha iyidir.

- No se le puede enseñar nuevos trucos a un perro viejo.
- No puedes enseñarle trucos nuevos a un perro viejo.

- Siz yaşlı bir köpeğe yeni numaralar öğretemezsiniz.
- Huylu huyundan vazgeçmez.