Examples of using "Ayudado" in a sentence and their turkish translations:
Yardım edebilirdim.
Çok işime yaradı.
- Bana her zaman yardım ettin.
- Bana her zaman yardım ettiniz.
- Bana daima yardım ettin.
- Bana daima yardım ettiniz.
Pek faydası olmadı.
Bana yardım ettiği için ona teşekkür ettim.
Son zamanlarda kime yardım ettin?
Son zamanlarda kime yardım ettin?
"Sana kim yardım etti?" " Tom etti. "
Ben hep Tom'a yardımcı oldum.
Gerçek bir arkadaş bana yardım ederdi.
Bu bana çok yardımcı olmuştur. Pekâlâ.
- Ona işinde yardım etmiş olman gerekirdi.
- Ona işinde yardım etmen gerekirdi.
- Ona işinde yardım etmeliydin.
Sana yardım edebileceğim için memnunum.
Ona yardım ettiğim için asla pişman olmadım.
Seninle birlikte olsaydım, sana yardım ederdim.
Markku bana birçok yönden yardımcı oldu.
Bana yardım ettiğine sevindim.
Onun masayı getirmesine yardımcı oldum.
Hayatı boyunca fakire yardım etti.
ve evrimsel açıdan çok işe yaradı.
Bana yardımcı olsaydın, işi başarabilirdim.
Evet, Bob bana yardım etti.
Hiç yemek pişirmede karına yardım etti mi?
Eğer ondan isteseydik Tom bize yardım ederdi.
- Çok işime yaradı.
- Bu çok yardımcı olur.
Ev işinde ebeveynlerime yardım ettim.
Yardım etmeseydin, başarılı olamazdım.
Bu da Maduro'nun iktidarda kalmasına yardımcı oldu.
Tom Mary'nin kanepeyi taşımasına yardım etmeliydi.
Şimdiye kadar zekice seçimleriniz bu acımasız çölde hayatta kalmamı sağladı
ve iklim değişikliğini düzenlemede yardım ettiği düşünülüyor.
Annem hâlâ hayatta olsaydı, o zaman bana yardımcı olurdu.
Yüksek kaliteli kahve için daha büyük bir talep kahve fiyatlarının yükselmesine neden oldu.