Examples of using "Verdadero" in a sentence and their finnish translations:
Totta vai tarua?
- Se ei ollut todellista rakkautta.
- Se ei ollut aitoa rakkautta.
Olet minun tosiystäväni!
Näytä minulle todelliset kasvosi.
Hän on todellinen herrasmies.
Hän on todellinen herrasmies.
En tiedä hänen oikeaa nimeään.
En tiennyt koskaan hänen oikeaa nimeään.
Tom on todellinen nörtti.
- Minun oikea nimeni on Tomi.
- Mun oikee nimi on Tomi.
Tätä sanotaan tosirakkaudeksi.
- En ikinä löydä tosirakkautta.
- Minä en ikinä löydä tosirakkautta.
- En koskaan löydä tosirakkautta.
- Minä en koskaan löydä tosirakkautta.
- En milloinkaan löydä tosirakkautta.
- Minä en milloinkaan löydä tosirakkautta.
Hänen oikea nimensä oli Quijana.
Tiedätkö Tomin oikean nimen?
- Tosirakkaus on harvinaista, mutta se on ainoa seikka, joka antaa elämälle aidon tarkoituksen.
- Tosirakkaus on harvinaista, mutta se on ainoa asia, joka antaa elämälle aidon tarkoituksen.
- Tosirakkaus on harvinaista, mutta ainoastaan se antaa elämälle aidon tarkoituksen.
- Lause on ilmiselvästi tosi äärellisille joukoille.
- Lause on ilmiselvästi totta äärellisille joukoille.
- Lause ilmiselvästi pätee äärellisille joukoille.
- Lause pätee ilmiselvästi äärellisille joukoille.
Valitettavasti raportti on totta.
Tämä ongelma on todellinen haaste.
Tosiystävä olisi auttanut minua.
Twitter ei ole oikea ystävä.
Tosisaksalainen ei siedä ranskalaisia, mutta kuitenkin juo näiden viinejä mielihyvin.
Mutta Mercatorin todellinen tarkoitus oli navigaatio-se säilyttää suunnat
Hänen oikea nimensä on Tomi.
Todellinen muutos tapahtuu mielissämme.
Maailman pelastaminen vaatii uskoa ja rohkeutta: uskoa järkeen ja rohkeutta julistaa sitä, minkä järki osoittaa todeksi.
Ihminen on todella vapaa, jopa ruumiillistuneessa muodossaan, jos hän tietää Jumalan todelliseksi vaikuttajaksi ja ihmisen kyvyttömäksi vaikuttamaan mihinkään.