Examples of using "últimamente" in a sentence and their turkish translations:
Son zamanlarda kilo aldım.
Tabii şu sıralar çok değil.
Son zamanlarda çok meşgulüm.
O son zamanlarda çok içiyor.
Son zamanlarda soğuk almadım.
- Son zamanlarda kilo kaybettim.
- Son zamanlarda kilo verdim.
Son zamanlarda iyi uyumadım.
Son günlerde çok içiyor muydun?
Son zamanlarda onu çok görüyor musun?
Son zamanlarda nasıl oldun?
Son zamanlara kadar neredeydin?
O, son zamanlarda kilo aldı.
Son zamanlarda herkes mutlu görünüyor.
Bu aralar hava soğuk.
Bu aralar hava sıcak.
Ben son zamanlarda onu görmedim.
Ben son zamanlarda iyi hissetmiyorum.
Son zamanlarda yeni elbiseler satın aldın mı?
Son zamanlarda soğuk almadım.
- Son zamanlarda onu görmedim.
- Onu son zamanlarda görmedim.
John son zamanlarda çok kilo aldı.
Son zamanlarda sürekli yağmur yağıyor.
- Tom son zamanlarda garip hareket ediyor.
- Tom son zamanlarda tuhaf davranıyor.
Son zamanlarda hiç film izlediniz mi?
Son zamanlarda yapacak çok işim var.
Son zamanlarda hangi filmleri gördün?
Son zamanlarda kime yardım ettin?
Son zamanlarda onu çok gördüm.
Son zamanlarda onu görmedik.
Son zamanlarda John çok fazla içiyor.
Son zamanlarda eve erken geliyorsun, değil mi?
Son zamanlarda ilginç bir kitap okudun mu?
Boşanma bugünlerde daha yaygın oluyor.
Son zamanlarda çok daha iyimser görünüyorsun.
Son zamanlarda çok sayıda hasta insan var mıydı?
Son zamanlarda Tom'u görmedim.
Son zamanlarda ondan hiç haber aldın mı?
Son zamanlarda çok baskı altındayım.
Son zamanlarda onu fazla görmedim.
O, bu günlerde yaptığı araştırmayı ihmal ediyor.
Ben son zamanlarda iyi hissetmiyorum.
Son zamanlarda herhangi bir yere seyahat ettin mi?
Son zamanlarda, o çok fazla içki içiyor.
Son zamanlarda ondan haber almadım.
Bu arada, son zamanlarda ondan haber aldın mı?
Son zamanlarda o gerçekten iyi bir kişi oldu.
Tom son zamanlarda Mary'yi aramadı.
Hayat bu günlerde zorlaşıyor.
Son zamanlarda Tom'la buluşmadım.
Son zamanlarda birçok insan işini kaybediyor.
Son zamanlarda Tom hakkında çok düşünüyorum.
Son zamanlarda yağ düzeyini kontrol ettin mi?
Tom of çekti. Son günlerde başına gelmeyen kalmamıştı.
Bugünlerde canım çok çalışmak istemiyor.
Son zamanlarda yeterince uyuyamadım.
Tom son zamanlarda garip biçimde davranıyor.
Tanaka beyden bahsetmişken, son zamanlarda görüştünüz mü?
Bu günlerde bana gittikçe daha az sıklıkta yazıyor.
Ben son zamanlarda herhangi bir kitap veya dergi okumadım.
Son zamanlarda Bay Kimura ile ilgili bir şey görmedim.
Son zamanlarda yaptığın en çılgınca şey nedir?
Tom son günlerde tuhaf şekilde davranıyor.
Son zamanlarda ondan haber aldın mı?
Son zamanlarda Tom muhtemelen Mary'nin davranma tarzından bıktı.
"Son zamanlarda çok iyi hissetmiyorum." "Bir doktora gitsen iyi olur."
Bu banka çalışanları son zamanlarda çok kibarca küstah görünüyor. Ben bunun arkasında ne olduğunu merak ediyorum.
Ben şimdi dikkat çekmemeye çalışıyorum
Son zamanlarda Boston şehir merkezinde hız limitlerine uymayan sürücüler hakkında çok sayıda şikâyet oldu.
Son günlerde yayınlanan tüm kitaplardan sadece birkaçı okumaya değer.