Translation of "Verdadero" in Dutch

0.025 sec.

Examples of using "Verdadero" in a sentence and their dutch translations:

¿Verdadero o falso?

Waar of niet waar?

- No era amor verdadero.
- Esto no era amor verdadero.

- Het was geen ware liefde.
- Dit was geen echte liefde.

- Tomás es un verdadero caballero.
- Tomás es un verdadero señor.

Tom is een echte heer.

Eso es amor verdadero.

Dat is echte liefde.

Fue un verdadero milagro.

Het was een echt mirakel.

- Yo no sé su verdadero nombre.
- No conozco su nombre verdadero.

Zijn echte naam ken ik niet.

Su verdadero nombre es Lisa.

Haar echte naam is Lisa.

¡El amor verdadero no existe!

Ware liefde bestaat niet!

Tomás es un verdadero nerd.

Tom is een echte nerd.

Él es un verdadero musulmán.

Hij is een echte moslim.

Tom es un verdadero artista.

Tom is een ware artiest.

Nadie sabe su verdadero nombre.

Niemand kent zijn echte naam.

¿Cuál es su verdadero objetivo?

Wat is uw eigenlijke doel?

Esto no es amor verdadero.

Het was geen ware liefde.

No logro entender su verdadero objetivo.

Ik begrijp niet wat zijn echte doel is.

¿Tom Jackson es tu verdadero nombre?

Is Tom Jackson je echte naam?

Su nombre verdadero es Tom Jackson.

Zijn echte naam is Tom Jackson.

¿Conoces el verdadero nombre de Tom?

Ken jij Tom zijn echte naam?

Nuestro profesor es un verdadero idiota.

Onze leraar is een echte idioot.

El inventor fue un verdadero genio.

De uitvinder was een echt genie.

A veces, un poema es tan verdadero,

Soms is het gedicht zo waar,

Sino un verdadero viaje de empacar maletas.

maar een echte reis met bagage en zo.

Oh, quería que conocieras mi verdadero yo

En o, ik wou dat je mijn echte ik kende

Pero ¿y si el 10 % es verdadero?

Maar wat als 10 procent juist is?

Todo lo que es inventado es verdadero.

Alles wat is uitgevonden, is waar.

No entiendo cuál es su verdadero objetivo.

Ik begrijp niet wat zijn echte doel is.

El amor verdadero es raro, pero es el único que le da a la vida un verdadero sentido.

Echte liefde is zeldzaam, maar het is het enige dat het leven echt betekenis geeft.

El verdadero propósito del diseño de estas herramientas,

Deze producten zijn ontworpen met als gewenste opzet

Entonces has emprendido el verdadero viaje del héroe.

leid je echt een heldhaftig bestaan.

Solamente si es verdadero puede considerarse un hecho.

Alleen als het waar is, kan het een feit zijn.

Es difícil distinguir lo verdadero y lo falso.

Het is moeilijk echt van nep te onderscheiden.

Y sin embargo, también lo opuesto es verdadero.

En toch is het omgekeerde ook waar.

Aclaremos qué es verdadero y qué es falso.

Laten we duidelijk maken wat waar is en wat niet waar.

- Los animales no pueden distinguir lo verdadero de lo falso.
- Los animales no pueden distinguir entre verdadero y falso.

Een dier kan waar en vals niet onderscheiden.

Un amigo verdadero se reconoce en las horas difíciles.

In nood leert men zijn vrienden kennen.

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

En toch is het tegenovergestelde altijd ook waar.

La gente no es consciente de su verdadero poder.

Mensen zijn zich niet bewust van hun echte sterkte.

Me estoy empezando a escuchar como un verdadero idiota.

Ik begin nu wel een beetje als een zak te klinken.

¿Te has olvidado del verdadero significado de la Navidad?

- Ben je de ware betekenis van Kerstmis vergeten?
- Bent u de ware betekenis van Kerstmis vergeten?
- Zijn jullie de ware betekenis van Kerstmis vergeten?

Pero el verdadero conocimiento experto se basa en la evidencia.

Maar ware kennis is te vinden bij bewijs.

¿Le has dicho a alguien cuál es tu verdadero nombre?

Heb je iemand verteld wat je echte naam is?

Los animales no pueden distinguir lo verdadero de lo falso.

Een dier kan waar en vals niet onderscheiden.

Se ha retirado, pero todavía es él el verdadero dirigente.

Hij is met pensioen, maar hij is nog altijd de echte baas.

Hasta los especialistas miraron en el cuadro un verdadero Rembrandt.

Zelfs de specialisten zagen in het schilderij een echte Rembrandt.

De Harald Hardrada, es que era un verdadero devoto de la poesía.

van Harald Hardrada, is dat hij een echte liefhebber van poëzie was.

- Twitter no es un verdadero amigo.
- Twitter no es un amigo de verdad.

Twitter is geen echte vriend.

Este muchacho es un verdadero autodidacta: ha aprendido él solo a coserse los botones.

Deze knul is een echte autodidact: hij heeft zelf geleerd zijn knopen aan te zetten.

Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.

Een echte Duitse man kan geen Fransman verdragen, maar toch drinkt hij graag zijn wijnen.

El verdadero problema no es si las máquinas piensan, es si acaso las personas piensan.

Het eigenlijke probleem is niet of machines denken, maar of mensen dat doen.

Ya va siendo hora de que nuestros niños comprendan el verdadero significado de la Navidad.

Het wordt tijd dat onze kinderen de echte betekenis van Kerstmis leren kennen.

Pero el verdadero propósito de la proyección de Mercator era la navegación, pues preserva la dirección,

Maar het doel van de Mercator projectie was navigatie - het behoudt de richting,

Fue un verdadero placer pasar la noche con una chica lista, graciosa y bella como tú.

Het was een waar genoegen de avond met een slim, grappig en mooi meisje als jou door te brengen.

"Con eso parecería un verdadero James Bond " se dijo Dima a sí mismo, y entró en la tienda.

"Daarin zou ik er als een echte James Bond uitzien," zei Dima tegen zichzelf, en ging toen de winkel binnen.

El verdadero cambio está adentro de la cabeza. [termina canción "A Don José"] ♪♪...Y en la muerte también

Echte verandering vindt plaats in onze geest.

Algo que debería saber es que en lo que a mí concierne, en el fondo de mi corazón soy un verdadero chico del campo.

Iets dat u zou moeten weten, is, dat wat mij betreft, ik diep in mijn hart een echte plattelandsjongen ben.

- Nuestra profesora es muy dura de cabeza, ¿o no?
- Nuestro profesor es un perfecto idiota.
- Nuestro profesor es un verdadero idiota.
- Nuestra profesora es una verdadera idiota.
- Nuestra maestra es una verdadera idiota.
- Nuestra profesora es una perfecta idiota.
- Nuestra maestra es una perfecta idiota.
- Nuestro maestro es un verdadero idiota.
- Nuestro maestro es un perfecto idiota.

Onze leraar is een echte idioot.

- Nuestra profesora es muy dura de cabeza, ¿o no?
- Nuestro profesor es un perfecto idiota.
- Nuestro profesor es un verdadero idiota.
- Nuestro maestro es un perfecto idiota.

Onze leraar is een echte idioot.