Translation of "Verdadero" in Portuguese

0.517 sec.

Examples of using "Verdadero" in a sentence and their portuguese translations:

- Tomás es un verdadero caballero.
- Tomás es un verdadero señor.

Tom é um verdadeiro cavalheiro.

Es un verdadero problema.

Então esse é um problema real.

Es mi verdadero amor.

É o meu verdadeiro amor.

Fue un verdadero milagro.

Foi um verdadeiro milagre.

Es un verdadero caballero.

É um verdadeiro cavalheiro.

Eso es amor verdadero.

Isso é amor verdadeiro.

Eres un verdadero amigo.

Você é amigo de verdade.

Muéstrame tu verdadero rostro.

Mostre-me sua verdadeira identidade.

Marcá verdadero o falso.

Marque verdadeiro ou falso.

- Yo no sé su verdadero nombre.
- No conozco su nombre verdadero.

- Não sei o verdadeiro nome dele.
- Eu não sei o verdadeiro nome dele.

Del verdadero poder del silencio.

o verdadeiro poder do silêncio.

Él es un verdadero caballero.

Ele é um perfeito cavalheiro.

Él es un verdadero tonto.

Ele é o verdadeiro idiota.

Su verdadero nombre es Lisa.

Seu nome verdadeiro é Lisa.

¿Es ese tu verdadero nombre?

- Esse é teu nome verdadeiro?
- Esse é o seu nome verdadeiro?

Tomás es un verdadero nerd.

Tom é um verdadeiro nerd.

Mi verdadero nombre es Tom.

O meu nome verdadeiro é Tom.

Él es un verdadero musulmán.

Ele é um verdadeiro muçulmano.

Tom es un verdadero artista.

Tom é um verdadeiro artista.

Nadie sabe su verdadero nombre.

Ninguém conhece o verdadeiro nome dele.

El verdadero amor es incondicional.

O verdadeiro amor é incondicional.

Tom es un verdadero héroe.

Tom é um herói de verdade.

Ese es mi verdadero nombre.

Esse é realmente o meu nome.

¿Cuál es su verdadero objetivo?

Qual é seu verdadeiro objetivo?

Aquel es un verdadero pordiosero.

- Aquele é um verdadeiro mendigo.
- Aquele é um verdadeiro molambento.

No es un verdadero apartamento.

Isso não é um apartamento real.

Pero el verdadero éxito vendría aquí

mas o verdadeiro sucesso viria aqui

Nuestro profesor es un verdadero caballero.

Nosso professor é um verdadeiro cavalheiro.

Café verdadero se bebe sin azúcar.

O verdadeiro café se degusta sem açúcar.

Su nombre verdadero es Tom Jackson.

Seu nome verdadeiro é Tom Jackson.

¿Conoces el verdadero nombre de Tom?

Você sabe o nome verdadeiro de Tom?

¿Dónde puedes encontrar un verdadero amigo?

Onde se pode encontrar um verdadeiro amigo?

El verdadero secreto podría venir de esto

o verdadeiro segredo pode vir disso

Su verdadero nombre es Ali Kemal Sunal

o nome verdadeiro dele é Ali Kemal Sunal

Un verdadero mago nunca revela sus trucos.

Um verdadeiro mágico nunca revela os seus truques.

Él sí que es un verdadero caballero.

Ele sim é um verdadeiro cavalheiro.

Sos un verdadero grano en el culo.

Você é um verdadeiro pé no saco.

No quiero que sepas mi verdadero nombre.

- Eu não quero que você saiba meu nome verdadeiro.
- Não quero que tu saibas meu verdadeiro nome.
- Eu não quero que vós saibais meu nome verdadeiro.
- Não quero que vocês saibam meu verdadeiro nome.
- Eu não quero que o senhor saiba meu nome verdadeiro.
- Não quero que a senhora saiba meu verdadeiro nome.
- Eu não quero que os senhores saibam meu nome verdadeiro.
- Não quero que as senhoras saibam meu verdadeiro nome.

Todo lo que es inventado es verdadero.

Tudo que já foi inventado é verdadeiro.

Rodaron la película en un verdadero desierto.

Eles rodaram o filme em um deserto de verdade.

Me estoy convirtiendo en un verdadero hombre.

- Estou me tornando um homem de verdade.
- Eu estou me tornando um homem de verdade.

El presidente habla como un verdadero patriota.

O presidente fala como um verdadeiro patriota.

El verdadero amor es difícil de encontrar.

O amor verdadeiro é difícil de achar.

Conozco su verdadero nombre y sé dónde vive.

Eu sei seu nome verdadeiro e onde ele mora.

El verdadero amor crece rápidamente con las dificultades.

O amor verdadeiro cresce na dificuldade.

Un verdadero amigo no diría una cosa así.

- Um amigo verdadeiro não diria tal coisa.
- Uma amiga verdadeira não diria tal coisa.

Obviamente, el teorema es verdadero para conjuntos finitos.

Claramente, o teorema é verdadeiro para conjuntos finitos.

Se dice que el verdadero amigo es sincero.

Diz-se que o verdadeiro amigo é sincero.

No te voy a decir mi verdadero nombre.

- Não vou dizer a você meu nome verdadeiro.
- Eu não lhe direi meu nome verdadeiro.

Es difícil distinguir lo verdadero y lo falso.

É difícil distinguir o que é verdadeiro do que é falso.

Y no solo el verdadero número de conversión

e não apenas para o número verdadeiro de conversões.

Era aprender cómo hacer y conservar un verdadero amigo.

era aprender a fazer e manter uma boa amiga.

Y nunca aprecié realmente el verdadero poder del silencio

E nunca apreciei verdadeiramente o real poder do silêncio

Un amigo verdadero se reconoce en las horas difíciles.

- O amigo certo é conhecido na ocasião incerta.
- O amigo verdadeiro se conhece na adversidade.

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

E, mesmo assim, o contrário também é sempre verdade.

El verdadero nombre de Sofia Loren es Sofia Scicolone.

O nome verdadeiro de Sophia Loren é Sofia Scicolone.

El verdadero lector debe ser una extensión del autor.

O verdadeiro leitor deve ser uma extensão do autor.

- Vos no tenés idea de lo que es el verdadero amor.
- No tienes ni idea de lo que es el amor verdadero.

- Você não tem idéia do que seja o verdadeiro amor.
- Vocês não têm idéia do que é o verdadeiro amor.

- ¿Cuál es tu verdadero propósito?
- ¿Cuál es tu verdadera intención?

- Qual é o seu real objetivo?
- Qual é o seu verdadeiro propósito?

Los animales no pueden distinguir lo verdadero de lo falso.

Os animais não podem distinguir o verdadeiro do falso.

Algunas personas dicen que mi amor no puede ser verdadero.

Algumas pessoas dizem que o meu amor não pode ser verdadeiro.

El nombre verdadero de Tom bien podría no ser Tom.

O nome verdadeiro do Tom pode não ser realmente Tom.

Pero no hay verdadero derecho o mal o algunas personas

mas que não há nenhum certo ou errado, ou algumas pessoas

Si practicaras más, ya estarías hablando español como un verdadero argentino.

Se você praticasse mais, já estaria falando espanhol como um verdadeiro argentino.

- Es un verdadero caballero.
- Es un caballero de los de verdad.

É um verdadeiro cavalheiro.

Disculpa, no puedo decir mi verdadero nombre por motivos de seguridad.

Desculpe, não posso dizer o meu verdadeiro nome por questões de segurança.

El amor es mi verdadera identidad. La ausencia de un yo es mi verdadero ser. El amor es mi verdadero carácter. Amor es mi nombre.

O amor é a minha verdadeira identidade. A ausência de ego é o meu verdadeiro eu. O amor é o meu verdadeiro caráter. Amor é o meu nome.

- El verdadero problema es que ni siquiera sabes que tenemos un problema.
- El verdadero problema es que ni te has enterado de que tenemos un problema.

- O verdadeiro problema é que você nem percebe que temos um problema.
- O verdadeiro problema é que você nem sequer sabe que temos um problema.

El que tiene un amigo verdadero puede decir que posee dos almas.

Quem tem um amigo verdadeiro pode dizer que tem duas almas.

- Este problema es todo un reto.
- Este problema es un verdadero desafío.

Esse problema é um verdadeiro desafio.

Los indígenas tenían cada uno un amuleto que consideraban su verdadero corazón.

Cada indígena tinha um amuleto considerado seu verdadeiro coração.

El verdadero valor de un hombre no reside en lo que tiene.

O verdadeiro valor de um homem não reside no que ele tem.

Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo.

Gradualmente, o verdadeiro significado do que ele disse começou a se tornar claro para mim.

- Un amigo de verdad me habría ayudado.
- Un verdadero amigo me habría ayudado.

Um amigo de verdade teria me ajudado.

El papel es, por lo tanto, un verdadero milagro creado por el hombre.

O papel é, assim, um verdadeiro milagre criado pelo homem.

- Twitter no es un verdadero amigo.
- Twitter no es un amigo de verdad.

Twitter não é um amigo de verdade.

Un verdadero amigo llora cuando te vas. Un falso amigo se va cuando llorás.

Um amigo verdadeiro chora quando você se vai. Um amigo falso se vai quando você chora.

Me temo que necesitarás más que un sombrero cónico para ser un verdadero hechicero.

- Eu acho que você vai precisar de mais do que um chapéu pontudo para ser um mago de verdade.
- Acho que você vai precisar de mais do que um chapéu em forma de cone para ser um mago de verdade.

Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.

Um verdadeiro alemão não suporta os franceses, ainda que beba com gosto os seus vinhos.

El verdadero problema no es si las máquinas piensan, es si acaso las personas piensan.

O problema real não é se máquinas pensam, mas se homens pensam.

El verdadero amor es como los fantasmas, todo el mundo habla y pocos han visto.

O amor verdadeiro é qual os fantasmas, dos quais todo o mundo fala, mas que poucos viram.

Romanticismo. Todas las novelas, donde el amor verdadero existe, son cuentos de hadas — eventos mágicos.

Romantismo. Todos os romances, onde existe amor verdadeiro, são contos de fadas — acontecimentos mágicos.

Pero el verdadero propósito de la proyección de Mercator era la navegación, pues preserva la dirección,

Mas o propósito real da projeção de Mercator era a navegação -- ela preserva a direção

- Su nombre de verdad es Tom.
- Su verdadero nombre es Tom.
- Su nombre real es Tom.

Seu verdadeiro nome é Tom.

De la pasión y asegúrese de que tiene un verdadero gran tamaño de mercado total direccionable si

escolha um nicho com base em paixão, e se certifique de que ele tem