Translation of "Ocupar" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ocupar" in a sentence and their russian translations:

¿En qué quieres ocupar tu futuro?

Чем ты хочешь заниматься в будущем?

No sé cómo ocupar esta brújula.

Я не знаю, как пользоваться этим компасом.

Nuevos poderes emergen para ocupar su lugar.

На их место встают новые силы.

Deben ocupar menos espacio y menos peso,

Должны занимать меньше места и меньше весить,

Los huevos se pueden ocupar como armas.

Яйца можно использовать и как оружие.

Deberías ocupar 40 minutos en esta tarea.

На эту работу у тебя уйдёт 40 минут.

- Puedes ocupar ese teléfono.
- Podéis usar ese teléfono.

Можешь воспользоваться этим телефоном.

No tengo idea de cómo ocupar ese computador.

Понятия не имею, как использовать этот компьютер.

Sé que no puedo ocupar el lugar de Tom.

Я знаю, что не могу занять место Тома.

Entonces, ¿quién se va a ocupar de cuidar a tu gato?

И кто же тогда позаботится о твоей кошке?

Dos cuerpos no pueden ocupar el mismo lugar en el espacio.

Два тела не могут занимать одно и то же место в пространстве.

Solo los miembros del club tienen derecho a ocupar este cuarto.

- Только члены клуба вправе использовать эту комнату.
- Только у членов клуба есть право пользования этим помещением.

- En ese caso ¿quién se va a ocupar de tu gato?
- ¿Quién cuidará de vuestro gato entonces?

И кто же тогда позаботится о твоей кошке?

Después de ocupar Viena, Napoleón ordenó a su ejército que cruzara el Danubio en persecución de los austriacos.

После занятия Вены Наполеон приказал своей армии перейти Дунай в погоне за австрийцами.

- Solo lo puedes usar una vez.
- La puedes ocupar solo una vez.
- Solo se puede utilizar una vez.

Ты можешь воспользоваться этим только раз.

Siempre deberías ocupar tiempo en hacer cosas que les ayuden a tus hijos a salir adelante en la vida.

Ты должен всегда проводить своё время, делая что-то, что помогает твоим детям продвинуться в жизни.

Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores.

Мы должны потратить наше время на создание контента для нашего сайта, вместо того, чтобы тратить время на мелкие косметические проблемы.