Translation of "Peso" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Peso" in a sentence and their russian translations:

Pierde peso.

- Он теряет вес.
- Похудей.

- He subido de peso.
- He ganado peso.

- Я потолстел.
- Я поправился.
- Я поправилась.
- Я набрал вес.
- Я набрала вес.

- ¿Ha adelgazado?
- ¿Ha perdido peso?
- ¿Bajaste de peso?

- Ты похудел?
- Ты похудела?

¿Has perdido peso?

- Ты похудел?
- Ты похудела?

He ganado peso.

- Я потолстел.
- Я поправился.
- Я поправилась.
- Я набрал вес.
- Я набрала вес.

Has ganado peso.

- Ты поправился.
- Ты поправилась.

Ella perdió peso.

Она потеряла вес.

Bajaré de peso.

Я похудею.

Peso 58 kilogramos.

Я вешу пятьдесят восемь килограмм.

Tom perdió peso.

Том похудел.

Quiero perder peso.

- Я хочу похудеть.
- Я хочу сбросить вес.

Ha ganado peso.

- Она набрала вес.
- Она прибавила в весе.

- Tom perdió mucho peso.
- Tom bajó mucho de peso.

Том сильно похудел.

- Quiero adelgazar.
- Quiero perder peso.
- Quiero bajar de peso.

- Я хочу похудеть.
- Я хочу сбросить вес.

- Estoy intentando perder peso.
- Estoy tratando de perder peso.

Я пытаюсь сбросить вес.

- Perdí un poco de peso.
- Bajé un poco de peso.

Я немного похудел.

- ¿Has perdido peso?
- ¿Has adelgazado?
- ¿Ha adelgazado?
- ¿Ha perdido peso?

- Вы потеряли вес?
- У Вас уменьшился вес?
- Ты похудел?
- Вы сбросили вес?
- Вы похудели?
- Ты похудела?

Intenté constantemente perder peso

Я постоянно пыталась сбросить вес,

Ella ha perdido peso.

- Она похудела.
- Она сняла трубку.

Tom está ganando peso.

Том набирает вес.

Tomiko adivinó mi peso.

Томико угадала мой вес.

Me preocupa mi peso.

- Я беспокоюсь по поводу своего веса.
- Я обеспокоен своим весом.

Estoy intentando perder peso.

- Я пытаюсь сбросить вес.
- Я пытаюсь похудеть.

Tengo que perder peso.

- Мне нужно сбросить вес.
- Мне надо похудеть.

Él subió de peso.

- Он набрал вес.
- Он поправился.
- Он располнел.

Has cogido peso, ¿verdad?

Ты ведь потолстел?

Nadie subió de peso.

Никто не поправился.

Voy a perder peso.

- Я похудею.
- Я сброшу вес.
- Я собираюсь сбросить вес.

Tienes que perder peso.

Тебе надо похудеть.

Tom ha perdido peso.

- Том сбросил вес.
- Том похудел.

No he perdido peso.

- Я не похудел.
- Я не похудела.

Quiero bajar de peso.

Я хочу похудеть.

Es necesario perder peso.

Необходимо сбросить вес.

No subas de peso.

Не толстей.

Peso más que tú.

Я вешу больше, чем ты.

Peso menos que tú.

Я вешу меньше, чем ты.

Tengo que ganar peso.

Я должен поправиться.

Debo haber perdido peso.

- Я, должно быть, похудел.
- Я, должно быть, потерял в весе.

Descubra cómo perder peso.

Узнайте, как похудеть.

- Repentinamente empecé a ganar peso.
- Empecé a subir de peso sin motivo.

Я внезапно начал набирать вес.

- Te preocupás demasiado por tu peso.
- Te preocupas demasiado por tu peso.

Ты слишком беспокоишься из-за своего веса.

- Estoy muy preocupado por mi peso.
- Estoy muy preocupada por mi peso.

Меня очень беспокоит мой вес.

- ¿Crees que Tom ha subido de peso?
- ¿Cree que Tom ha subido de peso?
- ¿Cree usted que Tom ha subido de peso?
- ¿Creéis que Tom ha subido de peso?
- ¿Creen que Tom ha subido de peso?

- Думаешь, Том набрал вес?
- Думаешь, Том поправился?

Estoy usando todo mi peso.

Даю нагрузку всего своего веса.

Incluso mi peso puede supercuantificarse.

Во внимание может быть принят даже мой вес.

Tom perdió algo de peso.

- Том немного похудел.
- Том похудел.

Perdí un poco de peso.

Я немного похудел.

Alice ha intentado perder peso.

Элис пыталась похудеть.

Una balanza mide el peso.

Весы измеряют вес.

¿Cómo puedo bajar de peso?

Как я могу сбросить вес?

¿Cómo puedo subir de peso?

Как мне набрать вес?

- ¿Has perdido peso?
- ¿Has adelgazado?

- Ты похудел?
- Ты похудела?

Ella verdaderamente quiere perder peso.

- Она очень хочет похудеть.
- Она очень хочет сбросить вес.

Está tratando de perder peso.

Она пытается похудеть.

Tom ha subido de peso.

- Том набрал вес.
- Том поправился.

Ella realmente quería perder peso.

Она действительно хочет похудеть.

- Has engordado.
- Has ganado peso.

- Ты поправился.
- Ты поправилась.

Tom necesita aumentar de peso.

Тому нужно поправиться.

¿Le importa decirme su peso?

- Можно спросить, сколько Вы весите?
- Можно узнать, сколько Вы весите?
- Можно узнать, какой у Вас вес?

¿Cómo hago para ganar peso?

Как мне набрать вес?

¿Estás conforme con tu peso?

- Ты доволен своим весом?
- Ты довольна своим весом?
- Вы довольны своим весом?

Tom ha perdido mucho peso.

Том очень похудел.

He vuelto a ganar peso.

Я снова набрал вес.

He vuelto a perder peso.

Я опять похудел.

- Peso bastante más que tú.
- Peso bastante más de lo que tú pesas.

Вешу я значительно больше, чем ты.

- Perdí un poco de peso.
- Bajé un poco de peso.
- He adelgazado un poco.

Я немного похудел.

- Un centavo ahorrado es un centavo ganado.
- Un peso ahorrado es un peso ganado.

- Пенни сбереженное - пенни заработанное.
- Копейка рубль бережёт.

Una piedra para que tenga peso.

Немного камня вместо грузила.

peso más ligero de 2 toneladas

легкий вес 2 тонны

Tom tiene que bajar de peso.

Том должен сбросить вес.

Peso más o menos 60 kilos.

Я вешу около шестидесяти килограмм.

- No engordes.
- No subas de peso.

Не набирай вес!

- María subió de peso.
- María engordó.

Мария потолстела.

Tom está intentando bajar de peso.

Том пытается сбросить вес.

- Has cogido peso.
- Engordaste.
- Has engordado.

- Ты поправился.
- Ты поправилась.
- Вы поправились.
- Вы прибавили в весе.
- Ты прибавил в весе.

Ella le aconsejó que perdiera peso.

Она посоветовала ему сбросить вес.

Tom ha subido algo de peso.

Том поправился.

Quiero perder un poco de peso.

Я хотел бы немного похудеть.