Translation of "Espacio" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Espacio" in a sentence and their russian translations:

Danos espacio.

Дайте нам немного места.

Necesito espacio.

Мне нужно пространство.

- Necesito más espacio.
- Yo necesito más espacio.

- Мне нужно больше пространства.
- Я нуждаюсь в большем пространстве.

Segundo, el espacio. El espacio es limitado, ¿sí?

Во-вторых, пространство — оно не бесконечно. Правильно?

Necesito más espacio.

Мне нужно больше места.

- Deje usted un espacio.
- Deja un espacio en blanco.

- Оставь пустое место.
- Оставьте пустое место.

Da mucho espacio de vida y mucho espacio de laboratorio,

Здесь находятся просторные лаборатории и зоны отдыха,

No hay mucho espacio.

Места мало.

Necesito tiempo y espacio.

Мне нужно время и пространство.

No tenemos suficiente espacio.

- У нас недостаточно места.
- У нас не хватает места.

- No hay aire en el espacio.
- En el espacio no hay aire.

В космосе нет воздуха.

- Deja más espacio entre las líneas.
- Dejen más espacio entre las líneas.

- Оставь больший промежуток между линиями.
- Оставляйте больше расстояния между строчками.
- Оставляй больше расстояния между строчками.

Pueden verse desde el espacio.

и это заметно из космоса.

La máquina ocupa mucho espacio.

Эта машина занимает много места.

El sofá ocupa demasiado espacio.

Диван занимает слишком много места.

Este sofá ocupa demasiado espacio.

Этот диван занимает слишком много места.

¿Hay vida en el espacio?

Есть ли жизнь в космосе?

Este sillón ocupa demasiado espacio.

Это кресло занимает слишком много места.

Ahorra espacio para el postre.

- Оставь место для десерта.
- Оставьте место для десерта.

Deja más espacio entre caracteres.

- Оставляй больше расстояния между буквами.
- Оставляйте больше расстояния между буквами.

Tenemos espacio para dos camas.

У нас есть место для двух кроватей.

La cama ocupa mucho espacio.

- Кровать занимала много места.
- Кровать заняла много места.

Dentro del espacio están leyendo.

в пространстве читаются.

Estos parecen cangrejos ninjas del espacio.

Они похожи на крабов-пришельцев ниндзя.

Eso es una revelación del espacio.

Это — раскрытие пространства.

Trabajar y caminar en el espacio.

работать и ходить в космосе.

Un auto pequeño ocupa poco espacio.

Маленькая машина занимает мало места.

No hay aire en el espacio.

В космосе нет воздуха.

El cohete fue lanzado al espacio.

Ракета была запущена в космос.

La mesa no ocupa mucho espacio.

Стол не занимает много места.

Dejen más espacio entre las líneas.

Оставляйте больше расстояния между строчками.

Él no tiene conciencia del espacio.

У него нет пространственного воображения.

Ella no tiene conciencia del espacio.

У неё нет пространственного воображения.

¿Cómo encuentras comida en el espacio?

Как ты найдешь еду в космосе?

Dejad más espacio entre las líneas.

Оставьте больший интервал между строками.

Solo necesito algo más de espacio.

Мне просто нужно немного больше места.

Necesito un poco más de espacio.

- Мне нужно немного больше места.
- Мне нужно немного больше пространства.

El espacio está lleno de misterios.

Космос полон загадок.

Eso está relacionado con tu espacio.

это связано с вашим пространством.

En su espacio son, cuánto volumen,

в вашем пространстве, сколько объема,

Estamos a punto de democratizar el espacio,

Мы на пороге демократизации космоса,

Pero en el espacio de tres semanas,

И тем не менее всего за три недели

Verán algunas calles pero mucho espacio vacío.

можно увидеть несколько улиц и много свободного места.

Deben ocupar menos espacio y menos peso,

Должны занимать меньше места и меньше весить,

¿Hay espacio ahí para una persona más?

- Есть место ещё для одного человека?
- Ещё для одного человека место найдётся?

El espacio es un laboratorio de química.

Космос - это химическая лаборатория.

Creo que esta mesa ocupa demasiado espacio.

Я думаю, этот стол занимает слишком много места.

En el espacio nadie puede oírte gritar.

Никто в космосе не услышит твоего крика.

Irán planea mandar un mono al espacio.

Иран планирует запустить обезьяну в космос.

Mi padre ya viajó en el espacio.

Мой отец уже бывал в космосе.

Y ya no estoy en este espacio,

И я больше не в этом пространстве,

Eso significa que, como, hay mucho espacio

Это означает, что, есть много места

- No hay espacio en el cuarto para otra cama.
- En la habitación no hay espacio para otra cama.

- В комнате нет места для ещё одной кровати.
- В комнате ещё одна кровать не поместится.

Pueden dejar espacio natural alrededor de la ciudad.

можно сохранить естественную среду вокруг города,

Y 2000 km de espacio marítimo de transporte.

и 2 000 км морского судоходного пространства,

Porque cuando se cerca todo ese espacio aéreo

ведь когда закрывается воздушное пространство,

"La exploración y el uso del espacio ultraterrestre

«Исследование и использование космического пространства

Las partes restantes en el espacio son empujadas

остальные части в пространстве выталкиваются

Cada día descubrimos algo nuevo sobre el espacio

каждый день мы открываем что-то новое о космосе

¿Cómo es que se ve desde el espacio?

Как это выглядит из космоса?

Estamos haciendo nuestro trabajo en el espacio más

мы делаем нашу работу в космосе наиболее

Y luego me concentré en ese pequeño espacio.

поэтому надо пристально осмотреть это место.

No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.

Здесь недостаточно места для сорока человек.

No tengo suficiente espacio para guardar estas cajas.

У меня нет места для всех этих коробок.

Desde el espacio la Tierra parece bastante pequeña.

Из космоса Земля выглядит совсем маленькой.

Borra el espacio antes del signo de puntuación.

Удали пробел перед знаком препинания.

En casa no hay espacio para un lavarropa.

В доме нет места для стиральной машины.

De estos otros negocios en tu espacio creció,

этих других дел в вашем пространстве росло,

Cada vez que alguien en mi espacio tuiteó

Каждый раз, когда кто-то в моей комнате чирикал

Si todos los influenciadores dentro de tu espacio

если все влиятельные лица в вашем пространстве

Dentro de tu espacio para citar tu trabajo,

в вашем пространстве, чтобы ссылаться на вашу работу,

En el espacio B2B están usando dispositivos móviles.

в пространстве B2B используются мобильные устройства.

Además, para maximizar la producción en un espacio concreto,

Также, чтобы максимизировать урожаи для каждой площади,

Un espacio donde usemos nuestros recursos de modo eficiente

Где мы используем наши ресурсы более эффективно,

El espacio también es una infinita fuente de inspiración

Космос — это также неиссякаемый источник вдохновения —

Los elefantes se dirigen hacia un espacio más abierto.

Слоны направляются в более открытое пространство.

El virus en otras criaturas restringe desde el espacio

вирус других существ ограничен из космоса

Eran la tripulación más experimentada jamás enviada al espacio.

они были самым опытным экипажем, когда-либо отправленным в космос.

Y esto no solo se limita al espacio laboral.

И это не ограничивается рабочим местом.

Las literas son una forma de aprovechar el espacio.

Двухъярусные кровати — это способ сэкономить место.

La fuerza aérea tiene el control del espacio aéreo.

- ВВС контролируют воздушное пространство.
- Военно-воздушные силы контролируют воздушное пространство.

En la habitación no hay espacio para otra cama.

- В комнате нет места для ещё одной кровати.
- В комнате ещё одна кровать не поместится.