Translation of "Necesidades" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Necesidades" in a sentence and their russian translations:

Tenemos diferentes necesidades.

У нас разные потребности.

Para adaptarlas mejor a sus necesidades.

чтобы лучше адаптироваться к своим потребностям.

Escuchamos la emociones, sentimientos y necesidades.

Мы прислушиваемся к подспудным эмоциям, чувствам и нуждам.

Separad vuestros deseos de vuestras necesidades.

Разделяйте ваши желания и потребности.

Y que las necesidades de ambos importan.

и что оба набора потребностей важны.

Debe resonar con profundos deseos y necesidades.

Она должна отвечать глубоким потребностям и желаниям.

Satisfacer sus necesidades será un gran desafío.

Обеспечить их всем необходимым станет непростой задачей.

Para todas sus necesidades de comercio electrónico.

для всех ваших потребностей в электронной коммерции.

Tus creencias, tus valores, tus deseos, tus necesidades.

вашим принципам, ценностям, желаниям и нуждам.

Las personas tienden a subestimar sus necesidades futuras.

Люди склонны недооценивать свои будущие потребности.

Y, ahora, las necesidades de esta hembra están aumentando.

Но теперь... ...потребности этой самки растут.

La civilización es la ilimitada multiplicación de necesidades innecesarias.

Цивилизация - это неограниченное умножение неоправданных потребностей.

La reciprocidad se trata de saber, que ambos tienen necesidades

Взаимодействие — это понимание того, что у обоих партнёров есть потребности

Además, la reciprocidad les permite considerar las necesidades de ambos,

Также взаимодействие поможет вам учитывать потребности обоих партнёров

Algunos tenemos necesidades más intensas en torno a innovar sexualmente,

некоторые из нас сильнее испытывают потребность в сексуальной новизне,

Algunos intentan suprimir esas necesidades y esperan que se vayan;

Некоторые стараются подавить это желание, надеясь, что оно просто исчезнет,

Tienen altas necesidades nutricionales ya que su metabolismo es rápido

имеют высокие потребности в питании, так как их метаболизм быстр

La tierra puede satisfacer nuestras necesidades, pero no nuestra avaricia.

Земля может удовлетворить наши потребности, но не нашу жадность.

Las necesidades de muchos pesan más que las de pocos.

- Нужды многих перевешивают нужды немногих.
- Потребности многих перевешивают потребности нескольких.

Y realmente estoy aquí para ayudar con tus necesidades de marketing

и я действительно здесь, чтобы помочь вы с вашими маркетинговыми потребностями.

Uds. están en un universo basado en las necesidades de una persona.

Вы находитесь во вселенной, основанной на нуждах одного человека.

Es sólo una casa pequeña pero se ajusta perfectamente a mis necesidades.

Это маленький дом, но он мне идеально подходит.

Le estoy enseñando a mi gato a hacer sus necesidades en la caja de arena.

Я приучаю своего кота ходить в лоток.