Translation of "Desafío" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Desafío" in a sentence and their arabic translations:

Eso es un desafío,

هذا تحدٍ،

Un desafío que denominé #21earlydays.

تحدي سميته #21 يوما باكرا.

El desafío de nuestra era.

نداء عصرنا الحاضر.

Comenzó con un desafío muy simple:

كان الأمر في الأول مجرّد تحدّي بسيط:

El desafío era siempre el mismo:

كان التحدي دائمًا هوَ هوَ:

Y el desafío de intentar descifrarlo.

وكنت أواجه تحدي معرفة ماهيته.

Y ante un desafío aparentemente imposible,

‫النساء و الفتيات‬ ‫مصدرا شرسا لل إمكانية.‬

Así que aquí está mi desafío.

لذا إليكم التحدي.

Como un desafío aún más emocionante.

أنها تحدٍ أكثر إثارة.

Es ayunar como desafío para su cerebro,

هي أن الصيام عبارة عن تحدي للدماغ،

Y el cerebro responde a ese desafío

ويستجيب دماغك لذلك التحدي

Les desafío a que no tengan miedo

أتحداكم أن لا تخافوا

Satisfacer sus necesidades será un gran desafío.

ستكون موافقة احتياجات هذا الجيل تحدياً كبيراً.

Y su desafío también debería ser nuestro.

لذا فنداؤهم يجب أن يكون نداءنا

Representa un desafío fundamental a nuestra humanidad central.

إنها تمثل تحديًا أساسيًا لجوهر إنسانيتنا.

Esto me ayuda mucho a lograr mi desafío.

وهذا يساعدني كثيرا في التحدي.

Si aceptan el desafío, elijan "Repetir el episodio".

‫إن كنت أهلاً للتحدي، اختر "إعادة الحلقة".‬

¿Cómo enfrentamos este desafío? ¿Cómo podemos adaptarnos mejor?

كيف نتعامل مع هذا، هل يمكننا أن نكون أكثر استيعاباً؟

Tenemos el desafío de cambiarnos a nosotros mismos.

فإن ذلك يعتبر بمثابة تحدّي لنغيّر أنفسنا.

Al desafío global que supone el cambio climático

للتحدي العالمي المتمثل في تغير المناخ

Verán que mi desafío no era despertarme tan temprano.

ستكتشفون أن التحدّي بالنسبة لي لم يكن الاستيقاظ باكرا.

El desafío será hacer señales para que nos vea

‫سيكون التحدي أن نرسل لها إشارة بحيث تجدنا‬

Les desafío a invitar a alguien así a #dialoguecoffee.

أتحداكم أن تدعوا شخصًا كهذا لـ #حوارالقهوة.

Y el consejo alimentario personalizado fue nuestro siguiente desafío.

والنصائح الغذائية الشخصية كانت تحدينا القادم.

Esto se ha convertido en el desafío más grande.

لقد أصبح هذا أكبر تحدّ.

Pero cada desafío es una oportunidad si piensas con creatividad.

لكن التفكير المبدع يحول كل تحدٍ الى فرصة.

Nuestro mayor desafío no estaba relacionado tanto con el producto,

لم يكن أكبر تحد يواجهنا مرتبطًا بالمنتج،

Precisamente por este desafío fue que me atrajo la oceanografía.

لقد انجذبت إلى علوم المحيطات بسبب مثل هذه التحديات.

Comienzan a presentar un desafío realmente interesante para el mundo.

أصبحت تشكل تحديًا للعالم بأكلمه.

Espero, si no se han quedado dormidos, es un desafío cognitivo.

على أمل أنك لم تَنَمْ، هي تحديات إدراكية.

El desafío que enfrentamos esta vez, sin embargo, es el tiempo.

إن التحدي الذي نواجهه هذه المرة، هو الوقت.

Pero no puedo hacerlo solo, y mi desafío para Uds. es este:

ولكنني لا أستطيع القيام بذلك بمفردي، لذلك فإن التحدي الذي أضعكم أمامه هو الآتي:

Cada día es un desafío diferente, pero ya está en la escuela.

كل يوم لديها تحدي جديد، لكنها في المدرسة.

Pero cruzar esa brecha final sería el mayor desafío del Programa Apolo.

لكن عبور هذه الفجوة النهائية سيكون التحدي الأكبر لبرنامج أبولو.

Nunca antes tuvo que afrontar el desafío de esto que llamamos privación del sueño.

لم يتسنى لها أن تواجه هذا الخطر المسمى بالحرمان من النوم.

Pero de a poco fui aceptando que quería asumir el desafío de El Cap.

لكن في النهاية تقبلت الأمر، حيث أردت أن أختبر نفسي ضد "إل كابيتان"

En las llanuras abiertas, cada noche trae un desafío diferente. La sabana africana se oscurece.

‫في هذه المساحات الشاسعة،‬ ‫تمثّل كل ليلة تحديًا مختلفًا.‬ ‫تزداد ظلمة السافانا الإفريقية.‬

Quien, a sus ojos, lo había hecho parecer tonto frente al Emperador. Soult ignoró el desafío.

الذي جعله - في نظره - يبدو أحمقًا أمام الإمبراطور. تجاهل سولت التحدي.

Masséna, sumamente seguro de sí mismo e imperturbable ante cualquier desafío, fue elegido para comandar el

تم انتخاب ماسينا ، الذي كان واثقًا من نفسه بشكل كبير وغير منزعج من أي تحد ، لقيادة

Lo que finalmente me sorprende de la mentalidad vikinga no es tanto el desafío frente a la

ما أدهشني أخيرًا بشأن عقلية الفايكنج ليس التحدي في مواجهة