Examples of using "Natal" in a sentence and their russian translations:
Мне снилась родная деревня.
Его родная страна - Германия.
В случае с моим родным городом так и было.
Ему снились родные места.
Он живёт далеко от родного города.
Он покинул свой родной город холодным утром.
Думаешь вернуться в свой родной город?
Прямо в сердце их города.
Я горжусь тем, что мой родной Осло
Мой родной город находится на берегу моря.
Эта песня напоминает мне о моём родном городе.
Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Снег напоминает мне о моём родном городе.
Ей пришлось попрощаться со своим родным городом.
Он уехал из своего родного города холодным утром.
Два года спустя я вернулся в свою родную деревню.
Он решил не возвращаться в свою родную страну.
- Впервые за десять лет он побывал в своём родном городе.
- Он впервые за десять лет посетил родной город.
- Он впервые за десять лет приехал в родной город.
- Она впервые за десять лет посетила родной город.
- Она впервые за десять лет приехала в родной город.
- Она впервые за десять лет побывала в родном городе.
- Он впервые за десять лет побывал в родном городе.
Том не смог найти на карте свой родной город.
- Его родная планета была чуть больше дома!
- Планета, с которой он прибыл, была едва ли больше дома!
После пяти лет отсутствия я вернулся в свой родной город.
Я хорошо помню тот день, когда покинул родной город.
Впервые за десять лет я вернулся в свой родной город.
Он покинул родной город в пятнадцать лет и никогда больше туда не возвращался.
Он заработал много денег в Нью-Йорке и вернулся в свой родной город.
- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
- У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и общественным явлением.
Лети, мысль, на золотых крыльях; // лети, отдыхая на горах и холмах, // туда, где воздух напоен теплом и нежностью, // сладостным ароматом родной земли!
Господин и госпожа Ямада вернутся домой в следующем месяце.