Translation of "Corazón" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Corazón" in a sentence and their japanese translations:

Este corazón

このハート

- No tienes corazón.
- Ustedes no tienen corazón.

あなたは思いやりがない。

- Te agradezco de todo corazón.
- ¡Gracias de corazón!

本当にありがとう!

Abre tu corazón.

こころを開いて。

- Ojos que no ven, corazón que no siente.
- Corazón que no ve, corazón que no siente.

去る者は日々に疎し。

- Se lo agradezco de todo corazón.
- Te lo agradezco de todo corazón.
- Te agradezco de todo corazón.

心からお礼を言います。ありがとう。

Haz de tripas corazón.

我慢してくれ。

Ella tiene buen corazón.

- 彼女は優しい心の持ち主です。
- 彼女は心の温かい人なんです。
- 彼女は優しい心を持っています。

Él tiene buen corazón.

彼は優しい心の持ち主だ。

Me duele el corazón.

心が痛みます。

Está enfermo del corazón.

彼は心臓病を患っている。

Mi corazón rebosa alegría.

私の心は喜びであふれていました。

- Te lo agradezco de todo corazón.
- Te agradezco de todo corazón.

- 心より感謝します。
- 心の底から感謝します。
- 心からお礼申し上げます。

- Sentí mi corazón latir fuertemente.
- Sentí mi corazón latir con fuerza.

僕は心臓が激しく打っているのを感じた。

- Mi corazón desbordaba de felicidad.
- Mi corazón se llenó de felicidad.

私の心は幸福感でいっぱいだった。

- Mi pobre corazón está sufriendo.
- ¡Cómo me duele mi pobre corazón!

僕の哀れな心は痛む。

Y si usamos el corazón,

そして 心を使って考えること

¡Mi corazón está latiendo fuerte!

ドキドキしてる

Es empezar desde el corazón,

心から始めることです

Eso me rompe el corazón

私は胸が痛みました

Nunca les rompen el corazón,

心も痛めず

Su corazón deja de latir.

‎心拍も止まる

Es malo para el corazón.

心臓に悪いな。

Ella tiene un corazón blando.

- 彼女は優しい心をしている。
- 彼女は心がやさしい。
- 彼女は優しい心の持ち主だ。

Solo sigue a tu corazón.

- 自分の思うとおりにしなさい。
- 君の思うようにしなさい。

Yo digo esto del corazón.

僕はこれを本気で言ってるんです。

Ella tiene un corazón puro.

彼女は汚れの無い心の持ち主です。

Su corazón saltó de alegría.

彼女の胸は喜びに躍った。

Él es joven de corazón.

彼は気持ちが若い。

La lluvia ofusca su corazón.

雨は彼女の心を曇らせる。

Le habían roto el corazón.

- 彼は悲嘆にくれた。
- 彼は悲しみに打ちひしがれた。

Bienaventurados los puros de corazón.

心の清い人たちは幸いである。

Ann tiene un buen corazón.

アンは心が優しい。

Mi corazón dejó de latir.

私の心臓が止まるような気がした。

Mi corazón saltaba de alegría.

私の心は喜びではずんだ。

La tristeza abrumó su corazón.

悲しみが彼の心を満たした。

Ya no necesito un corazón.

私はもう心は必要ありません。

Ella tiene un buen corazón.

- 彼女は心がやさしい。
- 彼女は優しい心の持ち主だ。

Mi corazón desbordaba de felicidad.

私の心は幸福感でいっぱいだった。

Su corazón latía de emoción.

興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。

- Curar las heridas del corazón lleva tiempo.
- Curar las heridas del corazón cuesta tiempo.

心の傷を癒すには時間がかかる。

- Curar las heridas del corazón lleva tiempo.
- Curar las heridas del corazón cuesta tiempo.
- Se necesita tiempo para curar las heridas del corazón.

心の傷を癒すには時間がかかる。

Su espíritu está en mi corazón.

その精神は 私の心の中にもあります

No puedo transmitir el corazón acelerado,

ドキドキしている心臓や

El impulso puede proteger tu corazón.

自分の心を守りたいという 衝動に駆られますが

Mantén mi corazón en el futuro

未来を向いてる

Te quiero de todo mi corazón.

あなたを心から愛しています。

La niña tiene un corazón blando.

その娘は心が優しい。

El niño tenía un corazón puro.

その子は純粋な心を持っていた。

¡Cómo me duele mi pobre corazón!

僕の哀れな心は痛む。

El corazón me saltaba del susto.

怖くてどきどきしたよ。

Ella cantó con todo su corazón.

彼女は心行くまで歌った。

Su corazón estaba lleno de alegría.

- 彼女の胸は喜びにあふれていた。
- 彼女の胸は喜びで溢れていた。

Sus palabras me llegaron al corazón.

彼の言葉はぼくの胸にこたえた。

Se lo agradezco de todo corazón.

心からお礼を言います。ありがとう。

La amo con todo mi corazón.

彼は彼女を心から愛している。

Mi corazón empezó a latir aceleradamente.

私の心臓はどきどきし始めた。

Te amo con todo mi corazón.

あなたを心から愛しています。

Mi corazón empezó a latir rápido.

私の心臓はどきどきし始めた。

Abra su corazón y cuénteme todo.

本心を打ち明けて全てを話してくれ。

De repente, el corazón me duele.

急に心臓が痛くなった。

Tu bondad me llegó al corazón.

あなたの善意は身にしみました。

El corazón está hecho de músculos.

心臓は筋肉でできている。

Los grandes pensamientos vienen del corazón.

偉大な思考は心より生じる。

- La función del corazón es bombear sangre.
- La función del corazón es bombear la sangre.

心臓の働きは血液を送り出す事である。

- Encontré una piedra que tiene forma de corazón.
- Encontré una piedra con forma de corazón.

ハート形の石を見つけたよ。

- Ella tiene un buen corazón por naturaleza.
- Ella es una mujer de buen corazón por naturaleza.

彼女は生まれつきの心の優しい人だ。

- Cuando haces ejercicio, tu corazón late más rápido.
- Cuando haces ejercicio, tu corazón late más deprisa.

運動すると心臓の鼓動が速くなる。

Y del corazón, incluso de su oído,

心臓も 耳の細胞でさえ

Eso es lo que el corazón anhela.

それこそが心が欲していることです

El corazón es parecido a una bomba.

心臓とポンプは似かよっている。

Pero el amor puede romperte el corazón.

愛は人の心を砕くこともできるのさ。

Tu corazón sigue latiendo fuerte y claro.

君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。

Ella sintió a su corazón latir rápidamente.

彼女は心臓がどきどきするのを感じました。

Ella llevaba pendientes con forma de corazón.

彼女はハート型のイヤリングをしていた。

Él sintió a su corazón latir rápido.

彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。

La linda muchacha le robó el corazón.

彼はそのきれいな女性に心を奪われた。

Muchas cartas de aliento confortaron mi corazón.

多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。

El corazón se encuentra en el pecho.

心臓は胸の中にある。