Translation of "Corazón" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Corazón" in a sentence and their russian translations:

- No tienes corazón.
- Ustedes no tienen corazón.

- У вас нет сердца.
- У тебя нет сердца.
- У Вас нет сердца.

- Tu corazón está enfermo.
- Su corazón está enfermo.

У него больное сердце.

- Aquí está mi corazón.
- He aquí mi corazón.

Вот моё сердце.

- Te agradezco de todo corazón.
- ¡Gracias de corazón!

Большое спасибо!

Abre tu corazón.

Открой своё сердце.

¡Abrid vuestro corazón!

Откройте свои сердца.

¡Abran su corazón!

Откройте своё сердце.

Buenas noches, corazón.

Спокойной ночи, любимая.

No tienes corazón.

У тебя нет сердца.

Mi corazón latía.

- Моё сердце билось.
- Сердце у меня билось.

- Mi pobre corazón está sufriendo.
- Mi pobre corazón sufre.

Моё бедное сердце страдает.

- Vives dentro de mi corazón.
- Vives en mi corazón.

Ты живёшь в моём сердце.

- Ojos que no ven, corazón que no siente.
- Corazón que no ve, corazón que no siente.

С глаз долой — из сердца вон.

- Tom tiene un problema al corazón.
- Tom padece del corazón.

У Тома проблемы с сердцем.

- Se lo agradezco de todo corazón.
- Te lo agradezco de todo corazón.
- Te agradezco de todo corazón.

- Я благодарю Вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.
- Я сердечно Вас благодарю.

Su corazón está enfermo.

- У него больное сердце.
- У неё больное сердце.

Haz de tripas corazón.

- Стисни зубы.
- Перетерпи боль.

Ella tiene buen corazón.

У неё доброе сердце.

Me duele el corazón.

- У меня болит сердце.
- У меня сердце болит.

¡Me rompe el corazón!

Это разрывает мне сердце!

Él tiene buen corazón.

У него доброе сердце.

Me rompiste el corazón.

- Ты разбил мне сердце.
- Ты разбила мне сердце.
- Вы разбили мне сердце.

He aquí mi corazón.

Вот моё сердце.

Allah conoce mi corazón.

Аллах знает мое сердце.

Tenemos que hablar, corazón.

Дорогая, нам надо поговорить.

Estás en mi corazón.

Ты в моем сердце.

Te ganaste su corazón.

- Ты покорил её сердце.
- Вы покорили её сердце.

Yo tengo un corazón.

У меня есть сердце.

Mi corazón está roto.

- Моё сердце разбито.
- У меня разбито сердце.

Vives en mi corazón.

Ты живёшь в моём сердце.

Mi corazón está sangrando.

Моё сердце кровоточит.

Me robaste el corazón.

Ты украл моё сердце.

Le rompiste el corazón.

Ты разбила ей сердце.

Le rompí el corazón.

- Я разбила ей сердце.
- Я разбил ей сердце.

Me partiste el corazón.

Ты разбил мне сердце.

Escucha a tu corazón.

- Слушай своё сердце.
- Слушайте своё сердце.

Ustedes no tienen corazón.

- У вас нет сердца.
- У Вас нет сердца.

Te saludo de corazón.

Я сердечно тебя приветствую.

Mi corazón rebosa alegría.

Моё сердце переполняла радость.

Intento conquistar su corazón.

Я пытаюсь завоевать её сердце.

Mi corazón se acelera.

Моё сердце стало биться быстрее.

Mi corazón late rápido.

Моё сердце бьётся быстро.

Su corazón latía lentamente.

Его сердце медленно билось.

Mi corazón está débil.

У меня слабое сердце.

- Te lo agradezco de todo corazón.
- Te agradezco de todo corazón.

- Я тебя благодарю от всего сердца.
- Благодарю вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.

- Mi corazón desbordaba de felicidad.
- Mi corazón se llenó de felicidad.

- Моё сердце переполняло счастье.
- Моё сердце было переполнено счастьем.

- Mi pobre corazón está sufriendo.
- ¡Cómo me duele mi pobre corazón!

Как болит моё бедное сердце!

La forma del corazón se conoció como el Sagrado Corazón de Jesús.

форма сердца приобрела известность как Пресвятое Сердце Иисуса.

- El puñal le caló el corazón.
- El puñal le traspasó el corazón.

Кинжал вошёл в его сердце.

El corazón se debilitaba agudamente

работа сердца существенно ослабевала,

Y si usamos el corazón,

Слушать голос своего сердца —

¡Mi corazón está latiendo fuerte!

Пульс стучит!

Eso me rompe el corazón

И это правда разбивает мне сердце,

Nunca les rompen el corazón,

их сердца никогда не разбиваются,

Su corazón deja de latir.

Сердце перестает биться.

Es malo para el corazón.

- Это вредно для твоего сердца.
- Это вредно для сердца.

Ella tiene un corazón blando.

У неё доброе сердце.

Solo sigue a tu corazón.

- Просто сделай, как велит тебе сердце.
- Просто следуй за своим сердцем.

Yo digo esto del corazón.

Я говорю это от всего сердца.

Mi corazón empezó a latir.

У меня забилось сердце.

Le habían roto el corazón.

- Он был убит горем.
- У него было разбито сердце.

¡No me rompas el corazón!

- Не разбивай мне сердце!
- Не разбивайте мне сердце!

Un vacío devora mi corazón.

Моё сердце пожирает пустота.

Se me parte el corazón.

Моё сердце кровью обливается.

Bienaventurados los puros de corazón.

Благословенны чистые сердцем.

Tendrá un ataque al corazón.

Его инфаркт хватит.

¡Tus lágrimas desgarran mi corazón!

Твои слезы разрывают мне сердце!

Ella me rompió el corazón.

Она разбила мне сердце.

Tom tiene un gran corazón.

У Тома большое сердце.

El corazón siempre tiene razón.

Сердце всегда право.

Mi corazón latía con fuerza.

Моё сердце билось с неистовой силой.

Ann tiene un buen corazón.

У Энн доброе сердце.